[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 31 A lovable eccentric
[00:05.85]31 可爱的怪人
[00:11.70]Listen to the tape then answer the question below
[00:15.63]听录音,然后回答以下问题.
[00:19.57]Why did the shop assistant refuse to serve Dickie
[00:24.44]为什么店员拒绝接待迪基?
[00:29.31]True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves
[00:33.14]真正古怪的人从不有意引人注意.
[00:36.96]They disregard social conventions
[00:39.18]他们不顾社会习俗,
[00:41.40]without being conscious that they are doing anything extraordinary
[00:44.19]意识不到自己所作所为有什么特殊之处
[00:46.97]This invariably wins them the love and respect of others
[00:49.80]他们总能赢得别人的喜爱与尊敬,
[00:52.64]for they add colour to the dull routine of everyday life
[00:55.37]因为他们给平淡单一的日常生活增添了色彩
[00:58.10]Up to the time of his death,
[00:59.82]理查德.科尔森生前
[01:01.54]Richard Colson was one of the most notable figures in our town
[01:04.73]是我们镇上最有名望的人之一.
[01:07.92]He was a shrewd and wealthy businessman
[01:10.10]他是个精明能干、有钱的商人,
[01:12.28]but most people in the town hardly knew anything about this side of his life
[01:15.52]对他生活中的这一个方面几乎一无所知.
[01:18.76]He was known to us all as Dickie
[01:20.94]大家都管他叫迪基,
[01:23.12]and his eccentricity had become legendary long before he died
[01:26.45]他的古怪行为就成了传奇故事了.
[01:29.78]Dickie disliked snobs intensely
[01:31.91]迪基痛恨势利小人.
[01:34.04]Though he owned a large car,
[01:36.01]尽管他有一辆豪华小轿车
[01:37.99]he hardly ever used it,preferring always to go on foot
[01:40.87]但却很少使用,常常喜欢以步代车.
[01:43.76]Even when it was raining heavily,he refused to carry an umbrella
[01:46.63]即使大雨倾盆,他也总是拒绝带伞.
[01:49.51]One day,he walked into an expensive shop
[01:52.08]一天,他走进一家高级商店,
[01:54.65]after having been caught in a particularly heavy shower.
[01:57.29]而当时他刚刚淋过一场瓢泼大雨,浑身透湿
[01:59.93]He wanted to buy a `300 watch for his wife,
[02:02.59]他要为妻子买一块价值300英镑的手表.
[02:05.26]but he was in such a bedraggled condition
[02:07.62]但店员见他浑身泥水的样子
[02:09.99]that an assistant refused to serve him
[02:12.27]竟不肯接待他.
[02:14.56]Dickie left the shop without a word
[02:16.78]迪基一声不响地离开了商店
[02:19.00]and returned carrying a large cloth bag
[02:21.64]一会儿,他带着一个大布口袋回到店里.
[02:24.27]As it was extremely heavy,he dumped it on the counter
[02:25.44]布袋很沉,他重重地把布袋扔在柜台上.
[02:26.60]The assistant asked him to leave,
[02:28.48]店员让迪基走开,
[02:30.36]but Dickie paid no attention to him and requested to see the manager
[02:33.34]他置之不理,并要求见经理.
[02:36.32]Recognizing who the customer was,
[02:38.45]经理认出了这位顾客,
[02:40.57]the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely