[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 20 Pioneer pilots
[00:02.69]20 飞行员的先驱
[00:05.38]Listen to the tape then answer the question below.
[00:10.92]听录音,然后回答以下问题.
[00:16.46]What was the name of the first plane to fly across the English Channel?
[00:23.03]第一架飞越英吉利海峡的飞机叫什么名字?
[00:29.60]In 1908 Lord Northcliffe offered a prize of `1,000
[00:33.42]1908年,诺斯克利夫勋爵拿出1,000英镑,
[00:37.25]to the first man who would fly across the English Channel.
[00:39.63]作为对第一个飞越英吉利海峡的人的奖励.
[00:42.00]Over a year passed before the first attempt was made
[00:44.64]然而一年多过去了才有人出来尝试.
[00:47.28]On July 19th,1909,in the early morning,
[00:50.40]1909年7月19日凌晨,
[00:53.52]Hubert Latham took off from the French coast
[00:55.75]休伯特.莱瑟姆从法国海岸起飞,
[00:57.97]in his plane the 'Antoinette IV.'
[01:00.20]驾驶的是“安特瓦奈特4号”飞机
[01:02.43]He had travelled only seven miles across the Channel
[01:04.71]但他只在海峡上空飞行了7英里
[01:06.98]when his engine failed and he was forced to land on the sea.
[01:09.80]引擎就发生了故障,他只好降落在海面上.
[01:12.62]The 'Antoinette' floated on the water
[01:12.12]"安特瓦奈特"号飞机在海上漂浮
[01:11.62]until Latham was picked up by a ship.
[01:13.80]直到后来有船将其救起。
[01:15.98]Two days later,Louis Bleriot arrived near Calais with a plane called'No.11'
[01:20.11]两天之后,Louis Bleriot驾驶一架名为"11号"的飞机来到加来附近
[01:24.24]Bleriot had been making planes since 1905 and this was his latest model
[01:28.42]布莱里奥从1905年起便开始研制飞机"11号"飞机是他所制最新型号.
[01:32.60]A week before,he had completed a successful overland flight
[01:35.52]一周以前,他曾成功地进行了一次陆上飞行
[01:38.45]during which he covered twenty-six miles.
[01:40.58]全程为26英里.
[01:42.71]Latham,however,did not give up easily
[01:44.89]但是莱瑟姆不肯轻易罢休.
[01:47.07]He,too,arrived near Calais on the same day with a new 'Antoinette'
[01:50.19]驾驶一架新的"安特瓦奈特"号飞机来到了加来附近
[01:53.31]It looked as if there would be an exciting race across the Channel
[01:55.94]看来会有一场激烈的飞越英吉利海峡的竞争
[01:58.56]Both planes were going to take off on July 25th
[02:01.08]两架飞机都打算在7月25日起飞,
[02:03.60]but Latham failed to get up early enough
[02:06.03]但莱瑟姆那天起床晚了.
[02:08.46]After making a short test flight at 4.15 a.m.,
[02:11.34]布莱里奥凌晨4点15分作了一次短距离试飞,
[02:14.21]Bleriot set off half an hour later.
[02:16.44]半小时后便正式出发了.
[02:18.68]His great flight lasted thirty-seven minutes.
[02:21.16]他这次伟大的飞行持续了37分钟.
[02:23.64]When he landed near Dover,
[02:25.36]当他在多佛着陆后,
[02:27.09]the first person to greet him was a local policeman
[02:29.57]第一个迎接他的是当地一名警察.
[02:32.05]Latham made another attempt a week later
[02:34.27]莱瑟姆一周以后也作了次尝试,
[02:36.49]and got within half a mile of Dover,
[02:38.46]飞到了离多佛不到半英里的地方,
[02:40.44]but he was unlucky again.
[02:42.36]这次他又遭厄运.
[02:44.28]His engine failed and he landed on the sea for the second time.
[02:47.40]因引擎故障第二次降落在海面上.
[02:50.52]This is the analysis of this text.以下是这篇课文的讲解。
[04:50.89]part one (讲解一)
[08:02.94]part two(讲解二)
[12:17.30]part three(讲解三)