[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 59 In or out?
[00:15.29]第59课 进来还是出去?
[00:30.59]Key words and expressions
[00:33.42]关键词和短语
[00:36.26]Rex(狗名)
[00:39.04]狗名
[00:41.82]bark
[00:43.19]狗叫
[00:44.56]press
[00:45.95]按住
[00:47.33]paw
[00:48.86]爪子
[00:50.39]latch
[00:51.87]门闩
[00:53.34]expert
[00:55.07]专家
[00:56.79]develop a habit
[00:58.53]养成一种习惯
[01:00.26]remove
[01:01.79]移到 移开
[01:03.32]annoyed
[01:04.90]恼怒的
[01:06.48]Why did the writer's husband spend weeks trainning the dog to open the front gate
[01:19.66]为什么作者的丈夫花几个星期去训练狗自己开大门?
[01:32.84]What bad habit had the dog developed?
[01:38.27]这条狗养成了一个什么坏习惯?
[01:43.71]What happened when the writer's husband remove the gate?
[01:51.28]当作者的丈夫把门拆掉以后发生了什么事?
[01:58.86]Our dog,Rex,used to sit outside our front gate and bark.
[02:02.44]我家的狗雷克斯,过去常坐在大门外面叫.
[02:06.01]Every time he wanted to come into the garden he would bark
[02:09.29]每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,
[02:12.57]until someone opened the gate.
[02:14.60]直到有人把门打开.
[02:16.62]As the neighbours complained of the noise,
[02:18.74]由于邻居们对狗叫很有意见,
[02:20.85]my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himeself in
[02:25.53]所以我丈夫花几个星期时间训练它用爪按门闩把自己放进来
[02:30.20]Rex soon became an expert at opening the gate.
[02:32.84]雷克斯很快成了开门的专家.
[02:35.48]However,when I was going out shopping last week,
[02:38.26]然而上星期我正要出去买东西时,
[02:41.04]I noticed him in the garden near the gate
[02:43.47]发现它正呆在花园里边靠门的地方.
[02:45.90]This time he was barking so that someone would let him out!
[02:49.08]这次它叫着让人把它放出去!
[02:52.25]Since then,he has developed another bad habit.
[02:55.14]从那以后,它养成了另外一种坏习惯.
[02:58.02]As soon as he opens the gate from the outside,
[03:00.45]它从外面把门一打开,
[03:02.88]he comes into the garden and waits until the gate shuts.
[03:05.97]就走进花园,等着门自动关上.
[03:09.05]Then he sits and barks until someone lets him out.
[03:11.99]这之后他就坐下汪汪叫起来,直到有人来把它放出去.
[03:14.93]After this he immediately lets himself in
[03:17.45]出去之后,它又马上把自己放进来,接着再开始叫.
[03:19.97]and begins barking again.
[03:21.94]昨天,我丈规把大门卸了下来,
[03:23.91]Yesterday my husband removed the gate
[03:26.28]雷克斯很生气,此后我们再也没有见到它.
[03:28.64]and Rex got so annoyed we have not seen him since
[03:34.52]This is analysis of this text(课文讲解)
[05:26.87]part one(讲解一)
[07:44.54]part two(讲解二)
[09:54.68]part three(讲解三)
[12:19.81]part four(讲解四)