Agricultural commodities rose to multi-year highs yesterday following crude oils surge to $100 a barrel as traders anticipated higher demand from the expanding global biofuels industry.
In Chicago, wheat jumped 16 cents to $9.31 a bushel, 59 cents below its all-time high, while soyabeans rose to $12.38, a fresh 34-year high, and corn traded within touching distance of its recent 11-year high.
In Paris, rapeseed prices rose to record levels, up 1.5 per cent to 444.75 a tonne, while Malaysian palm oil futures also hit a record $961 a tonne yesterday.
As grains and oil seeds are key feedstuffs for biofuels, the oil price rise has exerted a huge push on agricultural commodities, which enjoyed their best returns for almost 30 years in 2007. The SP GSCI agricultural commodities index returned 31 per cent last year, its best performance since 1981.
Support is also coming from population growth and demand for animal feed.
This combination of food, feed and fuel demand for crops has created an upward shift in the trend demand growth for agriculture products, said Jeffrey Currie, head of commodities research at Goldman Sachs.
He said global biofuel demand could increase from 10bn gallons a year in 2005 to 25bn gallons annually by 2010, an annualised growth rate of 20 per cent.
As a result of supply disappointments and rising demand, stocks have fallen to historic lows in many agricultural markets, leaving prices very susceptible to upward price shocks.
Many analysts believe the rally for agricultural commodities is only just beginning.
Notes:
本文参考译文:
在原油价格飙升至每桶100美元后,农业大宗产品价格昨日升至多年高点,因交易员预计来自日益扩大的全球生物燃料行业的需求将会增加。
在芝加哥,小麦期货价格上涨16美分至每蒲式耳9.31美元,距离其历史高点59美分,而大豆期货价格升至12.38美元,创下34年新高,玉米期货价格距近期创下的11年高位仅咫尺之遥
在巴黎,油菜籽价格升至历史高点,上涨1.5%至每吨444.75欧元,而马来西亚棕榈油期货昨日上探每吨961美元的历史高点。
由于粮食和油菜籽是生物燃料的关键原料,油价上涨给农业大宗商品价格带来了巨大的推动力。2007年,农业大宗商品市场的回报水平为近30年来最高。标准普尔GSCI农业大宗商品指数去年的涨幅为31%,为1981年以来的最佳水平。
人口增长以及对动物饲料的需求也为农产品价格提供了支撑。
高盛(Goldman Sachs)大宗商品研究主管杰弗里柯里(Jeffrey Currie)表示:在食品、饲料和燃料方面对农作物的需求混合在一起,造成了对农产品需求增长趋势的上行变化。
他表示,到2010年,全球生物燃料需求可能从2005年的每年100亿加仑增至每年250亿加仑,折合为年率每年增长20%。
由于供应方面不尽人意及需求不断上升,许多农产品市场的库存水平降至历史低点,这使得价格很容易受到上行冲击的影响。
许多分析师认为,此轮农业大宗商品的上涨才刚刚开始。
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
我该不该和前男友共进晚餐?
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
国际英语资讯:No U.S.-UK trade deal if Good Friday Agreement undermined after Brexit: U.S. politician
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国内英语资讯:China to further enhance ties with Dominican Republic: top legislator
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
体坛英语资讯:Nadal, Federer reach mens singles third round, Bertens out of French Open
Uber上市后首次公布盈利状况,股价暴跌
心痛!巴黎圣母院发生严重火灾 顶部塔尖已倒塌
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
体坛英语资讯:Warriors center Cousins questionable for Finals Game 1
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
聊聊别人为你做过最暖心的事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |