根据国外学者的调查统计,一个以句号结尾的英语句子,单词的数量最好不要超过20个,否则的话,句子偏长,听话人的注意力有可能不集中,漏听一、两个单词,从而影响对整个句子的理解。为了避免句子冗长,通常采取两种办法,一种是将一个长句子,划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉,另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面我就给各位介绍三种常用的简化方法。
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
①用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
②用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
③用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
④用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词,比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
①The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
②The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词,比如在下面例句中,the cover of the book(书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
①The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
②The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
①University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
②University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
国际英语资讯:No second Brexit referendum, says British PM
黄老板暗示自己已经结婚?这保密工作很到位啊
体坛英语资讯:Indonesia womens football squad has tough fight to qualify for Asian Games quarters
研究表明 高温让世界更危险
国际英语资讯:Modi launches Indias largest payments bank
BBC推荐:九月最值得期待的五部电影
国际英语资讯:Feature: Renowned U.S. medical center upbeat about opportunities in China
这些迹象表明你爱上了别人
国内英语资讯:Xi meets press as FOCAC Beijing Summit concludes
国际英语资讯:Interview: China-Nigeria ties at a very satisfactory win-win level: Nigerian president
国内英语资讯:China, Egypt to advance comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Pakistans finance minister vows to address deficiencies in?anti-money laundering system
国际英语资讯:ASEAN seeks to strengthen trade relations with partners
最新研究:边听音乐边锻炼,能够有效缓解疲劳
国际英语资讯:President Trump notifies Congress of intent to sign trade agreement with Mexico
体坛英语资讯:China overcome Indonesia to claim mens badminton crown at Asian Games
国内英语资讯:Xi meets Malian president
吃意大利面的时候加点番茄酱或能降低患癌风险
体坛英语资讯:Djokovic wins first Cincinnati crown to complete first career Golden Masters
国内英语资讯:Beijing declaration, action plan adopted at FOCAC summit
国内英语资讯:Red Cross Society of China strengthens cooperation with Tibet
国内英语资讯:Chinas engagement key to sustaining peace, stability in S. Sudan: experts
终于知道成绩不好的原因了!原来是选错了座位
恋爱时,请多给对方一些空间
The Future School 未来的学校
国际英语资讯:EU decides not to extend trade defense measures on solar panels from China
国际英语资讯:Iran to maintain regional influence despite U.S. demonization: FM
美国最高法院大法官人选卡瓦诺参加参议院确认听证
体坛英语资讯:China wins 2 more gymnastics golds at Jakarta Asiad
国内英语资讯:Chinese premier meets Ghanaian president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |