一个完整的英语句子,单词的数量最好不要超过20个,否则的话,句子偏长,听话人的注意力有可能不集中,漏听一、两个单词,从而影响对整个句子的理解。为了避免句子冗长,通常采取两种办法:一种是将一个长句子划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让听话人有间歇的感觉;另外一种则是简化句子的单词构成,用一些简单的单词,代替一些复杂的单词。下面给各位介绍三种常用的简化方法:
第一种方法是用一个单词代替一组意义相同的单词,比如:
用forget(忘记)代替do not remember(没有记住)
用ignore(忽视)代替do not pay attention to(不注意)
用now(现在)代替at this point in time(此时此刻)
用because(由于)代替due to the fact that(鉴于下列事实)
第二种方法是省略同义词或近义词,比如在下面例句中,形容词important(重要的)和significant(有重要意义的),就是两个同义词(也可以说是近义词),我们可以省略important,只保留significant。
The government project is important and significant.(这项政府计划是重要的,有重要意义。)
The government project is significant.(这项政府计划有重要意义。)
第三种方法是在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词,比如在下面例句中,the cover of the book(书的封面)可以省略成the book cover,is red in color(是红色的)可以省略成is red。
The cover of the book is red in color.(书的封面是红色的)
The book cover is red.(书的封面是红色的)
最后我们把这三种方法结合起来,将一个冗长、绕嘴的句子,改写成一个简短、易懂的句子。
University malls must be accessible and free from congestion in order that students, faculty and employees may have unobstructed passage through those areas of the campus.(校内道路必须是便于通行的,不拥堵的,以便让学生、教师和职员能够无阻碍地通过,到达校园的各处。)
University malls must be free enough from congestion to allow people to walk through easily.(校内道路不应当拥堵,以便人们顺利通行。)
“分手”博物馆亮相新加坡
万圣女巫与大南瓜
海外文化:关于圣诞老人的神秘传说
[万圣节] 邪恶幽灵与标志物
美国人的婚姻方式
海外文化:感恩节的故事
海外文化:『欧美文化』看美片必备英语常识
七嘴八舌话说万圣
海外文化:英美人的宠物情结和宠物文化
谈万圣节起源和历史传说
时事资讯:你是个迷信的人吗?
美式运动
西方国家送礼习俗面面观
海外文化:英汉文化的十大常见差异
美国的法律与秩序
海外文化:英国的酒吧文化
美国家庭
美国人对人权的看法
美国政府
圣经中最美的10句
海外文化:美国人上下班往返时间更长、距离更远
美国晚间脱口秀笑话精选
西方国家送礼习俗面面观
海外文化:愚人节之外的三个搞笑节日
海外文化:欧洲女白领热衷奢侈品租赁
海外文化:西方结婚庆典新娘戴面纱的原因
海外文化:美国人最喜欢喝的几种饮料
让人捧腹的15个英语文化陷阱(二)
美国方式:帮助他人
美式友谊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |