Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
参考翻译:
中秋节是中国的传统节日。它曾经是和春节一样重要,它通常在九月或十月庆祝。这个节日是为了庆祝丰收而去欣赏美丽的月光。在某种程度上,这就像在西方国家的感恩节一样。在这一天,人们通常和家人聚在一起吃一顿丰盛的饭菜。在那之后,人们总是吃美味的月饼,看月亮。那天月亮总是很圆,让人想起他们的亲戚和朋友。它是快乐和幸福的一天。希望你有一个美好的中秋节!
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
The Meaning of Exams 考试的意义
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
第一个感恩节时,人们吃的什么?
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
Too & very 的区别
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
男女交往中可以谈论的15个话题
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
西班牙男子忆“狼人”童年生活
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |