You have to make the call youre afraid to make.
你要打电话,即使心里很怕。
You have to get up earlier than you want to get up.
你要比自己预想的起得更早。
You have to fight when you are already injured, bloody, and sore.
当你受伤、流血、疼痛时要反击。
You have to lead when no one else is following you yet.
没人愿意听你命令时,你要当领导。
You have to invest in yourself even though no one else is.
即使没人愿意投资你,你也要投资自己。
You have to look like a fool while youre looking for answers you dont have.
当你寻求答案时,看起来笨一点没什么。
You have to deliver results when making excuses is an option.
能找借口时,你也要给出结果。
You have to search for your own explanations even when youre told to accept the facts.
即使你被告知要接受事实,也要自己找原因。
You have to make mistakes and look like an idiot.
你要像个傻瓜一样犯错。
You have to try and fail and try again.
你必须不断失败不断尝试。
You have to run faster even though youre out of breath.
即使喘不上气,你也要尽力跑的快一些。
You have to be kind to people who have been cruel to you.
你要对那些对你残忍的人善良。
You have to meet deadlines that are unreasonable and deliver results that are unparalleled.
你要在不合理的最后期限前把事情做好,并做的很出色。
You have to be accountable for your actions even when things go wrong.
即使事情出错,你也要对自己的行为负责。
You have to keep moving towards where you want to be no matter whats in front of you.
你要向目标迈进,不管横在你面前的是什么。
You have to do the hard things. The things that no one else is doing. The things that scare you.The things that make you wonder how much longer you can hold on.
你必须做困难的事情。没人做的事情。你害怕的事情。让你知道自己能坚持多久的事情。
Those are the things that define you. Those are the things that make the difference between living a life of mediocrity or outrageous success.
这些事能塑造你。它们能让生活有平庸和成功的天壤之别。
The hard things are the easiest things to avoid. To excuse away. To pretend like they dont apply to you.
困难的事情最容易让我们逃避、找借口不做、假装看不见。
The simple truth about how ordinary people accomplish outrageous feats of success is that they do the hard things that smarter, wealthier, more qualified people dont have the courage to do.
普通人获得成功很简单,他们做困难的事情,这些事是那些更聪明、更富有、更称职的人没勇气做的。
Do the hard things. You might be surprised at how amazing you really are.
做困难的事情吧。你可能会惊讶自己有多了不起。
国内英语资讯:China, India agree to bring ties to higher level
国内英语资讯:Xi: China-Spain relations facing new opportunities for development
国内英语资讯:BRICS leaders declare common stand on WTO reform
国内英语资讯:China to set up evaluation system to better business climate
国内英语资讯:Chinese science union speaks out against unethical biotech applications
词典网站Dictionary年度词汇:misinformation
国内英语资讯:Spotlight: Businesses discuss B&R Initiative at Hamburg Summit
日本千万套房产免费送,但还是有人不想要?
打喷嚏捂嘴、电梯先下后上……这些常识你真的做到了吗?
国内英语资讯:CPC meeting reviews work rules of rural organizations, disciplinary inspection agencies
JK罗琳的教学“简历”卖出天价!21页纸价值百万?
调查显示 父母很难控制孩子的科技习惯
国内英语资讯:Xi stresses strict criteria, fairness in appointing officials
国内英语资讯:China, Spain agree to advance ties during Xis visit
国内英语资讯:Chinese premier meets former British PM
体坛英语资讯:Real Madrid ride their luck to give Solari home win on league debut
国内英语资讯:China hopes UK and EU will finally reach consensus on Brexit
国内英语资讯:China calls on G20 members to safeguard free trade and multilateral trade system
体坛英语资讯:Djokovic triumphs thriller over Federer in Paris Masters semifinals
国内英语资讯:Top political advisor stresses studying Xis remarks on CPPCC
国内英语资讯:China, U.S. to continue trade talks, cease new tariffs
国内英语资讯:Chinese president arrives in Argentina for state visit, G20 summit
国内英语资讯:China hopes for positive results from China-U.S. leaders meeting: FM spokesperson
国内英语资讯:Chinese, French FMs hold phone talks over G20 summit, climate change
国内英语资讯:China, Japan to accelerate negotiations for regional free trade deals
体坛英语资讯:Hosszu, Morozov finish FINA Swimming World Cup with four golds each
对不起,错的人是我
国内英语资讯:Xi urges Spanish enterprises to make best use of CIIE platform
洗热水澡能缓解疲劳?好处多到你根本想象不到!
国内英语资讯:Chinese state councilor meets permanent representatives of UN Security Council members
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |