马年即将到来,最近各种跟马有关的讨论也很热烈。身边有朋友说,今年春晚估计又要说一堆跟马有关的成语了。春晚会不会讨论暂且不论,咱们今天先自己总结几个吧,而且是用中英双语哦。
1.汗马功劳 distinctions won in battle, ones contribution in work
为了此次双边贸易谈判,他夜以继日地东奔西走,立下了汗马功劳。
During the bilateral trade negotiations, he spared neither day nor night to make them a success. His contribution was indeed great and is highly appreciated.
2.悬崖勒马 pull back before its too late
你虽然做过错事,但如能悬崖勒马重新做人,仍然会有光明的前途。
In spite of having done wrong, you can still pull back now before it is too late and work for a bright future.
3.一马当先 be the first, take the lead
大伙儿去爬山时,他一马当先,往山头冲上去。
When we were climbing the mountain, he took the lead and made for the summit.
4.单枪匹马 do something single-handedly
中锋小宋常常单枪匹马带球冲到敌阵,避过重重围阻射门,且十有九中。
Xiao Song, the center forward, takes the ball single-handedly into the rivals court, dodges all obstacles and shoots, he always manages to score nine times out of ten.
5.老马识途 an old hand is the best guide, an old horse knows the way
这段山路崎岖难行,老张老马识途,所以让他带路。
The road is rugged and winding, so we have Lao Zhang lead the way because an old hand is the best guide.
6.马到成功 win instant/speedy success
该研究所设备好,人才济济,若把这个问题交给这个所,必定能够马到成功。
If the problem is given to this research institute, which is well-equipped and well-staffed, we believe it can be both successfully and quickly done.
7.秣马厉兵 be combat-ready, (feed the horses and sharpen the weapons) make active preparations for war
两支球队明日决赛,双方都在秣马厉兵,争取拿出最好的表现。
The two teams will play in the finals tomorrow. Both sides are combat-ready and hoping to do well.
8.走马观花 give a hurried and cursory glance at, cast only a passing glance at
由于有公事在身, 他只能走马观花似地看看三亚的风景。
Having business at hand, he only had a passing glance at Sanya.
9.天马行空 an unrestrained and vigorous style of imagination (that brims with talent)
给孩子一张白纸,他就可以天马行空。
Give your child a piece of blank paper, and he will show you an unrestrained imagination.
10.塞翁失马 a blessing in disguise, a loss may turn out to be a gain
这次峰会的失败或许是塞翁失马。
The failure of the summit may be a blessing in disguise.
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
体坛英语资讯:Hamilton on pole for Spanish Grand Prix
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
国内英语资讯:China appreciates U.S. position on ZTE: Foreign Ministry
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
国内英语资讯:Xi demands high-level research institutions for strong military
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
国际英语资讯:EU top diplomats agree to follow through Iran nuclear deal
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains La Liga matchday 37
国内英语资讯:Chinas national political advisory body highlights financial risk prevention
国际英语资讯:U.S. opens embassy in Jerusalem amid fatal Gaza clashes
国内英语资讯:Chinese vice president meets Brazilian foreign minister
国内英语资讯:China will further cut red tape to spur foreign investment
国内英语资讯:BFA new leadership pledges support for globalization
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
Jumpstart the economy?
国内英语资讯:Sound China-US economic, trade ties conform to fundamental interests of both peoples: Chines
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
国内英语资讯:Chinas ecology and environment ministry opens branch in Xiongan
国内英语资讯:Chinese president meets BFA Chairman Ban Ki-moon
体坛英语资讯:Neymar to resume ball work in PSG training base
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
漫威推出首批中国超级英雄,了解一下?
体坛英语资讯:Evergrande miss chance to top Chinese League table with a home draw
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan vows to take effective economic control if winning June electio
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |