1. No shoptalk.
不谈公事。
2. That was a blatant lie.
那是公然撒谎。
3. I won it fair and square.
我赢得光明正大。
4. How can you have the impudence to say that?
你竟然有脸说这个?
5. He said that in a roundabout way.
他拐弯抹角地说的。
6. Full of political humbug.
充满政治谎言。
7. You should cut your coat according to your cloth.
你得量入为出。
8. One swallow doesnt make a summer.
一燕不成夏。
9. Gargle with this mouthwash.
用漱口水漱一下口。
10. Otherwise I wouldt be able to do justice to your kindness.
否则对不起你一片苦心哪。
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
国际英语资讯:May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
想要匀称的好身材,看看维密天使是如何锻炼的!
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
干货贴!都是礼物,gift和present有什么区别?
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
日本政客提议给钓鱼岛所在地改名 中方这样回应
AI becomes more alien 人工智能自我挑战 再创新高
2017年12月英语四级作文范文:学习汉语
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
豆瓣评分9.3:《国家宝藏》一夜刷屏,乾隆都被“玩坏了”
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
来头太大!梅根竟是莎士比亚和丘吉尔的远亲!
为什么吃早饭有助于促进新陈代谢
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
形容词加副词应该如何翻译?
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
这些迹象表明你的压力已不受控制
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
The Best Study Team 最好的学习团队
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
One step closer to cyborgs 我们离半机械人时代又近了一步
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |