在欧美电影中,我们经常会见到这种情景:一些路人会向过往的车辆翘起拇指,啥意思呢?就是表示想搭便车。
在欧美国家,搭车是一种司空见惯的事情。只要条件允许,一般情况下大家不会拒载。
那搭便车这种行为就是 thumb a ride或者是hitch a ride.
搭便车的人呢,就被称为hitchhiker.
接下来,咱们看看例句吧!
I have no car. Can I hitch a ride home with you?
我没有车。我可以搭你的顺风车回家吗?
He thumbed a ride to Los Angeles.
他搭便车去了洛杉机。
如果长途跋涉到了家乡城镇却苦苦等不到车回家的童鞋们或许也可以试试搭便车哦,相信回家团聚的心大家都能理解,没准还能结识一些朋友!
The Rude Golfer (1)
The Oil Change (2)
A Life
Food Fight Erupted in Prison
Getting Older
Oceanside Community
The Spitter
Goats Being Hired
Gasoline Prices
The Oil Change (1)
Wanted To Know
Eggs and a Bunny
Gets Booked, Writes a Book
Kill Those Flies (2)
The Rude Golfer (2)
Goodbye to Clean Couple
Monkeys Cause Man’s Death
Kill Those Flies (1)
A Missing Cat
Popular Park Reopens
Man Injured
The Light Eater (2)
Happy and Unhappy Renters
Better To Be Unlucky
Water Under the Sink(2)
Jerry Decided To Buy a Gun
Book Him
Trees Are a Threat
The Haircut (2)
Books Don’t Grow on Trees
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |