我们再给大家介绍两个在美国总统选举初期经常用的习惯用语:favorite son。Favorite son从字面上来解释是:受宠的儿子。可是用在选举上,它的意思就变了。决定参加总统竞选的人来自各州,当一个有候选人的州举行初选的时候,本州的候选人就是favorite son。其他竞选者要到那些有favorite son的州去参加初选,那可就麻烦了。因为,一般来说,同一个党的人总是会支持本州的候选人,那怕他们明明知道这个人根本不可能被提名为总统候选人。在2000年美国总统大选时,爱奥华州就发生了类似情况。请看例句:
例句-1: Every election year Iowa gets lots of national attention because it is the first state to show which candidates it wants. But this year other presidential hopefuls did not spend much time in Iowa because Senator Harkin from Iowa was a favorite son candidate.
这段话的意思是:每次大选爱奥华州总是全国注视的中心,因为它总是第一个举行初选,表明他们喜欢哪个候选人。可是,今年其他州的候选人并没有在爱奥华州花很多时间进行竞选活动,因为哈金参议员就是来自爱奥华州的,他就是爱奥华州的宠儿。意思也就是:别人没有办法和他在那个州竞争。哈金参议员由于在其他州举行的初选中节节败退早已宣布退出竞选。
参加竞选总统的候选人越来越多地利用资讯媒介来宣传他们的观点和攻击竞争对手。下面我们就给大家介绍一个这方面的习惯用语:sound bite。
Sound bite就是插入电视资讯节目当中的一个和选举有关的录像片段。比如,有几个候选人同时在一个州进行竞选,当地的电视播音员就可能做一个节目介绍这几位候选人,其中包括他们的讲话片段。这些片段虽然很短,不会超过十五秒钟,可是候选人却把这种机会看的很重要,因为全国各地的选民都能看到。为了要公平对待每个候选人,给他们同等的时间,资讯节目有时会出现一些问题,就像下面这个例子一样:
例句-2: We have a problem in our six oclock newscast. We have sound bites of four candidates and we better squeeze in all four. Which means well have to cut some other story out of the show.
这句话的意思是:我们六点钟的资讯节目有个问题。我们有四个候选人的片段,最好把四个片段都挤进去。不过,这就意味着我们得减少一些其他内容。
美国人对于政界人士越来越缺乏信任,对他们在竞选期间所说的话不太相信。有的人说:
例句-3: Some of the presidential candidates are more interested in sound bites than sound policies.
这些人说:有些竞选总统的候选人对自己在电视上演讲的片段比他们对制定好的政策更感兴趣。这句话里有两个sound这个字,sound bites里的sound是指声音,而sound policies是指好的、有效的政策。
今天我们讲了两个和美国大选有关的习惯用语,它们是:favorite son和sound bite. Favorite son是某一州举行初选时本州的候选人;sound bite是电视上出现的候选人演讲的片段。
世界首款人造3D眼问世
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
最高检发布《未成年人检察工作白皮书》 侵害未成年人犯罪数量上升
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
乐购仕将关闭半数门店
我改掉了一个坏习惯
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
续写《狐假虎威》
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
每日资讯播报(June 19)
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
疫情之下上班族育儿难
美国签证收紧"得不偿失"
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
我的“千里眼”老师
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
通货膨胀让民众和企业损失了什么?
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |