十九世纪美国内战期间担任总统的林肯。林肯在竞选连任的时候遇到了重重困难。当时他对选民说: Dont change horses in the middle of the stream.
Horses就是马的意思,in the middle of the stream是指河流的中间。Dont change horses in the middle of the stream也就是说:不要在过河过到一半的时候换你骑的马。就美国选举来说,这个俗语的意思就是:即便你们对我不满意,但是目前美国问题很多,不是换总统的时候。林肯的这句话很有名,竞选连任的官员经常引用他这句话。我们来举一个例子吧:
例句-1: I may have made a few mistakes in the last four years. But, my friends, let me tell you this--with the economy in bad shape, this is no time to change horses in the middle of the stream.
这位竞选连任的官员说:我可能在过去四年内犯了一些错误,但是朋友们,让我告诉你们,在目前经济那么糟糕的时候换人是不行的。
下面我们再举一个选民说的话:
例句-2: I kind of like this new man because he has some fresh ideas. But I guess Ill vote for the old guy who has the job now. Somehow, I just dont like to change horses in the middle of the stream.
这个选民说:我倒是很喜欢这个新的候选人,因为他有些新主意。不过,我想我还是投票给那个现任的官员。不知什么缘故,我就是不喜欢中途换人。
很早以前在收音机和电视还没有出现的时代,竞选官职的人为了吸引公众的注意往往会雇一个乐队,让他们在一辆马车上演奏。马车上贴了许多标语,鼓励人们投某某人的票。这种有乐队的马车就叫bandwagon。要是这个候选人特别受人拥护,那些无足轻重的小政客就会登上那辆马车,让人们知道他们和这位名人关系很好。这就是jump on the bandwagon。
从字面上来看,这是跳上有乐队的马车的意思。实际上这种马车已经不存在,但是这个俗语还是经常使用的,它的意思是:站在某候选人一边,表示支持。下面是一个一直在观望的政客说的话:
例句-3: After the latest polls I think that Green is going to win. Lets jump on the bandwagon right now and endorse the man before we get left behind.
这位政客似乎已经看准了风向。他说:根据最近的民意调查,我想格林是会当选的。我们得马上表态支持他,否则我们就会落后于形势了。
下面是一个对选举很感兴趣的人说的话:
例句-4: Sometimes you can tell who is going to win a big office like President or Governor by watching how many other politicians come running to jump on his bandwagon and get credit for supporting him.这个人说:有时候,你只要看有多少政客急急忙忙表态站在某个候选人一边,并想以支持他得到好处,你就可以知道谁会当选像总统或州长那样的重要官职了。
Dont change horses in the middle of the stream. 不要在过河过到一半的时候换你骑的马
例句: I may have made a few mistakes in the last four years. But, my friends, let me tell you this--with the economy in bad shape, this is no time to change horses in the middle of the stream. 我可能在过去四年内犯了一些错误,但是朋友们,让我告诉你们,在目前经济那么糟糕的时候换人是不行的。
jump on the bandwagon 站在某候选人一边,表示支持
例句: After the latest polls I think that Green is going to win. Lets jump on the bandwagon right now and endorse the man before we get left behind. 根据最近的民意调查,我想格林是会当选的。我们得马上表态支持他,否则我们就会落后于形势了。
例句: Sometimes you can tell who is going to win a big office like President or Governor by watching how many other politicians come running to jump on his bandwagon and get credit for supporting him. 有时候,你只要看有多少政客急急忙忙表态站在某个候选人一边,并想以支持他得到好处,你就可以知道谁会当选像总统或州长那样的重要官职了。
2014届高考英语第一轮复习课时练习题22
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (96)
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (87)
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (100)
2014届高考英语第一轮复习课时练习题25
2014届高考英语第一轮复习课时练习题5
(北师大版)2014届高考英语一轮复习精选导学案语法强化系列专题8 非谓语动词
(北师大版)2014届高考英语一轮复习精选导学案语法强化系列专题4 介词和介词短语
2014届高考英语第一轮复习课时练习题6
2014届高考英语第一轮复习课时练习题14
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (97)
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (92)
2014届高考英语第一轮复习课时练习题16
2014届高考英语第一轮复习课时练习题30
2014届高考英语第一轮复习课时练习题24
2014届高考英语第一轮复习课时练习题23
2014届高考英语第一轮复习课时练习题2
我国首个“网络空间安全战略”发布
(北师大版)2014届高考英语一轮复习精选导学案语法强化系列专题2 代词
2014届高考英语第一轮复习课时练习题29
2014届高考英语第一轮复习课时练习题20
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇(101)
(北师大版)2014届高考英语一轮复习精选导学案语法强化系列专题7 情态动词和虚拟语气
2014届高考英语第一轮复习课时练习题4
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (90)
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (99)
2014届高考英语第一轮复习课时练习题18
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (88)
2014届高考英语第一轮复习课时练习题9
【最新版】2014届高考英语一轮单元复习精品阅读理解提升文章精选一百篇 (91)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |