如果你要给别人让路,可以这么说:
Ladies first.
女士优先。(如果对方是妹纸)
Age before beauty.
老人优先。(如果对方是长者)
After you.
You first.
您先请。(对方可以是任何人)
如果有人挡在你前面,你该怎样礼貌地请ta让开呢?可以这么说:
Excuse me. = Pardon me.
不好意思让一下。
Coming through.
借过。
Could I get by, please?
可以让我过去吗?
Watch your feet!
注意脚下!
你去找人,人家正忙着,你该怎么开口?可以这么开口:
May I have a word with you?
我能和你聊几句吗?
You got a minute?
你有一分钟吗?
Can we talk?
咱们能聊几句吗?
Lets talk.
咱们聊一下吧。
行就是ok,不行就是sorry,那等一下该怎么说呢?
Wait.
Wait a moment.
Wait one minute.
Just a second.
这几句里的moment、minute和second都可以互换哦。
抱歉打扰了又该怎么说?打扰别人了可以这么说:
Im sorry.
Sorry to be a bother.
抱歉打扰了。
Sorry for the inconvenience.
很抱歉给您带来了不便。
如果有人对你说Sorry to be such a pest,你猜ta是什么意思呢?
Sorry to be such a pest = 抱歉打扰了、抱歉又是我。
比如你写了3封邮件给某人,对方一直没有回复,你第4次再写邮件过去的时候就可以补一句Sorry to be such a pest, but I need that report.(不好意思又是我,但我真的急需那份报告。)下回用用看!
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin over fatal shopping mall fire
国内英语资讯:Taiwan should actively integrate into the Belt and Road: scholars
国内英语资讯:Chinas top political advisor calls for advancing CPC-led multiparty cooperation
英语小课堂:如何使用英文撇号?
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
体坛英语资讯:Former Brazil striker Fred suffers knee injury
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. tariff proposals, counter measures underway
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
国内英语资讯:China, Zimbabwe agree to establish comprehensive strategic partnership of cooperation
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
国内英语资讯:Austria sets up consulate general in Chinas Chengdu
国内英语资讯:Chinas legislature ends session, unanimously passing law to honor heroes and martyrs
国内英语资讯:Top political advisor calls for joint efforts to advance peaceful reunification of motherlan
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting underscores mutual trust, cooperation
国内英语资讯:Wrong for U.S. to target Chinas manufacturing upgrade
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
国内英语资讯:Senior CPC official inspects poverty relief work
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |