《唐顿庄园》拥有英剧时代剧中的一切优秀素质:沉稳的镜头语言,庞大的家族故事,充满矛盾和隐忍的人物性格,精致的台词,跌宕起伏的故事我们将为您总结其中的精美台词。
1. 绝不会善罢甘休
伯爵夫人对继承人一事仍不死心,她觉得老夫人也不会轻易答应。
Not while your mother breathes air.
老夫人只要尚有余息, 绝不会善罢甘休。
2. 影响食欲
老夫人是唐顿庄园里最有智慧最冷幽默的长者,说话总是一针见血。
Please dont speak that mans name. We are about to eat.
千万别提那人,影响食欲。
3. 你会没事的
Isobel 这样安慰病重的Drake:
All right, Mr Drake, youre in safe hands now.
别担心,德雷克先生,你会没事的。
4. 等喜鹊来搭桥/天上掉下个现成的
Gwen向Anna抱怨说,她不让我们见男人,那还怎么找丈夫,Anna打趣地说道:
Perhaps she thinks the stork brings them.
等喜鹊搭桥送来呗。
5. 不速之客
OBrien在背后抱怨新来的继承人。
And if anyone thinks Im going to pull my forelock and curtsey to this mr Nobody from Nowhere...
不是谁都受得起我伺候的(谁要以为我会对他卑躬屈膝),尤其是这位不速之客
6. 这话轮得到你说吗?
OBrien的抱怨恰好被下来送东西的伯爵夫人听见,她非常生气。
Is it your place to do so?
这话轮得到你说吗?
7. 收敛点/别得寸进尺
Mrs. Hughes教训Thomas:
Dont push your luck, Thomas.
收敛点(别得寸进尺), 托马斯。
push your luck: 在很有利的形势下做多余的冒险,继续碰运气。
8. 趾高气扬
管家Carson的旧交前来勒索他,Bates拦着他不让进门,但他硬闯了进来:
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, dont go all high and mighty with me.
别跟我神气活现的,拿腔拿调。
9. 手脚不干净
Carson指出前来勒索他的这位旧交曾经偷盗。
Until you couldnt keep your hands out of the till.
那是在你手脚不干净以前。
10. 笑柄怎么说?
Carson的旧友是怎么威胁他?让他不得不接济的呢?
He threatened to expose my past, to make me a laughing stock in this house.
他威胁要揭露我的过去,让我成为庄园的笑柄。
11. 老脸丢尽了
Carson觉得丢脸,要向伯爵辞职:
And now my disgrace is complete. My lord, you have my resignation.
既然现在我已名誉扫地(老脸丢尽了),老爷,我向您递交辞呈。
12. 唯命是从/听天由命
Carson的旧交拿钱走人了,走之前还不甘心地说了一句:
The day is coming when your lot will have to toe the line just like the rest of us.
总有一天,你们会和我们一样唯命是从的。
13. 谁都有不愿为人知的过去
My dear fellow, we all have chapters we would rather keep unpublished.
我的朋友,我们都有不愿公开的过往。
14. 一根绳上的蚂蚱
Mrs Crawley说服了医生给病人使用新疗法,医生心中仍有顾虑:
I have a feeling we will sink or swim together.
恐怕我们是一根绳上的蚂蚱了。
15. 逆耳忠言
伯爵认为母亲多听取Mrs Crawley的意见有好处,还让Mrs Crawley当上医院的主管。
Shes been an absolute ruler there for long enough. Its time for some loyal opposition.
她专权太久,是时候听取些逆耳忠言了。
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
每日资讯播报(June 19)
每日资讯播报(June 12)
世界首款人造3D眼问世
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
Have a platform? 有话语权
技能培训助广西农民成功脱贫
我改掉了一个坏习惯
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
全球航空业预计到2024年才能恢复
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
通货膨胀让民众和企业损失了什么?
乐购仕将关闭半数门店
The Long March 长征
最高检发布《未成年人检察工作白皮书》 侵害未成年人犯罪数量上升
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
The shiny object? 闪亮之物
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
国际英语资讯:Roundup: China-Africa ties continue growing at different circumstances: AU Commission deputy
美国签证收紧"得不偿失"
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |