生活中,你遭遇过假货吗?浪费了银子,还让你无处神伤?擦亮双眼,辨真假。英文里的冒牌货都有哪些说法?快来看看吧!
Knockoff 冒牌货,指那些价格便宜,质量又不好的假货,特别指一些高档商品的复制品。
例:I got ripped off! The watch is a knockoff.
我被宰了!这块表是假的。
Palm off (something) 就是指本来一件东西不怎么值钱,但还是骗过了顾客的眼睛,被卖了高价。
例:Hell palm the car off on some unsuspecting fool if he can.
如果能碰上哪个轻信卖家的傻瓜,他就会把这辆车转手出去。
Fake :假货,还可以形容物品是假的。He was wearing a fake mustache.
(他戴的是假胡子。)
做动词时,还可以表示假装的意思。例:He faked a heart attack.(他假装心脏病突发。)
Dummy一般是指那些用在测试、实验中的假人和复制品,本身是指仿制品、代用品,也可以说是赝品。在俚语中,说人傻瓜、笨蛋也是用它。
例:The bottles of whisky on display are all dummies.
所有陈列的威士忌都是仿制品的。
She loves you, you dummy.
她喜欢你,笨蛋!
Phony 在美国口语中指冒牌货、赝品 ,在指人的时候一般表示的是那些假装真诚、虚情假意,华而不实的人。
例:The painting is a phony.
这幅画是赝品。
I dont think she ever meant to help us. What a phony!
我觉得她从来也没有真的要帮咱们。真虚伪!
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Haedo wins confusing sprint in stage 16 of Vuelta
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |