美国总公司代表Pete来北京视察,由中国雇员Jack接待。
Jack: Good evening, Pete. I trust you had a nice siesta. 皮特,晚上好。我相信你午休得很好。
Pete: Yes. It was just what the doctor ordered. 是的。这是医生要求的。
J: Id like you to meet Henry Johnson. Mr. Johnson has been working at our Beijing office for over a year now. I think you two are from the same city. 我希望你去见亨利约翰逊。约翰逊先生在北京工作超过一年了。我想你们两个来自同一个城市。
P: Hey there, Henry. Call me Pete. A New Yorker, eh? 嘿,亨利,叫我皮特吧。是纽约人吧?
Henry: Born and raised in Brooklyn. Good to meet you, Pete. 在布鲁克林出生和长大的。皮特,很高兴见到你。
Jack问Pete休息得怎么样,siesta is spelled s-i-e-s-t-a, siesta指午饭后的短暂休息。Pete的回答,it was just what the doctor ordered. 说一件事情is just what the doctor ordered,意思是这正是最需要的。Jack给Pete引见Henry, Henry在北京办事处工作。Pete和Henry都是纽约人,New Yorker. Henry说自己是born and raised in Brooklyn,土生土长的纽约布鲁克林区的人。
P: Brooklyn...thats a great neighborhood. Im originally from Queens but moved down to Manhattan a while back. So...youre an expat in China...hows life over here working out for you? 布鲁克林,真是个不错的邻居。我很来住在皇后区后来搬到曼哈顿。所以你在中国是个老外你在这儿的工作怎么样?
H: You knowI really love it. There are frustrations of course, such as traffic, pollution and the language barrier, but all in all, I give China a big thumbs up. 你知道的,我很喜欢这里。当然也有些不如意的地方。比如,交通,污染,语言障碍,但是我还是要给中国竖大拇指。
J: Before you two get carried away in conversation, lets finalize our plans for the evening. I was thinking of dining at a well-known dumpling restaurant and then hitting a Karaoke bar for some fun! 在你们得意忘形地交谈之前,让我们把晚上的计划定下来吧。我在考虑在非常知名的饺子店里面吃饭,然后去卡拉OK消遣一下!
Henry说,在中国生活,all in all, 总的说来非常棒,I give China a big thumbs up. give something a thumbs up,意思是高度评价。Jack建议晚上先吃饺子,然后去K歌。
P: Everything sounded good until I heard the word Karaoke. If theres one thing you dont want to hear, its me singing. 在说卡拉OK之前我觉得都还不错。如果说你有什么是不愿意听到的话,我想那就是我唱歌了。
H: (Chuckle) I sound like a frog thats suffering from a bad cold! But Karaoke is so popular in Asia that Ive been dragged to at least two dozen of them so far. Ive even learned a Chinese song or two. (咯咯笑)我唱歌听起来像是感冒的青蛙!但是卡拉OK在亚洲很受欢迎,我到目前为止,我已经被邀请去二十多次了。也学会了一两首歌了。
Pete和Henry都不是K歌高手,不过,Henry入乡随俗,已经被拽着去唱过很多次歌了,甚至学会了几首中文歌曲。
J: Hey...no Karaoke...no problem! Were here to have fun and if singing isnt fun...then forget it! I assume you like beer. 嘿卡拉OK没有问题!我们到这儿唱着玩的,如果觉得不好玩就别玩了呗!我猜你喜欢啤酒。
P: Beer is quite possibly my very favorite liquid. 啤酒是我很喜欢的饮料之一。
H: Chinese beer is actually pretty good. Ive sampled all of them so I should know! 中国的啤酒确实不错。我差不多都尝过。
J: Great! So well have dinner and then well go down to the bar district. In Beijing there are literally thousands of bars. 很好!我们先去吃饭然后去酒吧吧。在北京不夸张地说有上千个酒吧。
P: Sounds like a plan. 听起来像是个计划。
Jack说,不去K歌没关系,可以去酒吧。Henry则说,中国啤酒味道不错,因为Ive sampled all of them,他尝过所有牌子的。最后大家一致决定,晚上去酒吧喝酒。
英国“谢谢”应该如何表达
10句短小精悍的英语格言
英语话剧剧本
新西兰中国留学生"买论文"
下午茶英语表达法
小学英语互动教学模式的探索和实践
should的用法
美国新奥尔良发生枪击事件
用英语应该怎么表达上当了
情态动词could can
关于心的英语口语
关于show的短语
大学英语话剧剧本
做足听前的准备工作
激励人生的英语格言
中考英语动词时态用法讲解
ought to和had better的用法
何为不朽
完形填空解题技巧
物质名词
专有名词
无处不在的选择
韩国要求美国尽快调查前发言人性丑闻事件
介词的省略
shall的用法
日常常见的英语短口语
中国48所大学专业排名进世界200强
校园英语短剧剧本
什么是抽象名词
抬头就能看到希望
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |