各位肯定碰到过那种会胡说八道的人,他们不是说谎,就是在形容某些事物的时候夸大其词。美国人在日常谈话中有好几种说法是指那些胡言乱语的。今天我们先给大家介绍一个经常能听到的说法:baloney。Baloney这个字是来自意大利地名Bologna,那里出一种很便宜的香肠,里面放的是一些质量不太好的肉末。Bologna是怎么变成baloney的,这就不太清楚了。可是,人们逐渐用baloney这个字来形容某些人说的话一钱不值。比如说,有一个叫琼斯的人向老板提出要求加工资。老板说了些好听的话就把他打发走了。回到家里,当琼斯太太问起这件事时,琼斯说:
例句-1: Honey, the old man told me what a great job Im doing and how I am so valuable to the company. But he said the company isnt making enough money right now to give anybody a raise, he thinks he may be able to do something about it a year from now. But Im afraid all he gave me was a lot of baloney.
琼斯对他太太说:亲爱的,那老头说我工作做得如何好,我对公司来说又是如何重要。但是,他说,当前公司没有足够的收入来给任何人加工资。他说明年他也许能想办法给我加工资。不过,他说的那些话恐怕多半都是空话。
政客们在竞选的时候经常会遭到对方的攻击,他们也经常用baloney这个字来回击对方。例如,一个参加竞选的议员看到对方在电视和报上指责他和一些大企业的关系太密切。然后,他就在记者会上说:
例句-2: Baloney! Thats all it is when my opponent keeps saying that my voting record always favors big business over the average citizen. Let me say it again: thats nothing but baloney!
这个议员说:胡说!我的对立面说我在投票时老是从大企业的利益出发,而不考虑一般老百姓。让我再重复一遍:他们的这些话纯属一派胡言。
历经世事沧桑的纽约中央车站
海国百态:非洲人民的钱不好赚
历史中东:新月沃土,富饶不再
节日≠假日:你要在圣诞节那天工作吗?
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
女权之路:女人何苦为难女人
美国文化习俗精粹 第13期:山姆大叔到底是谁?
一位备受人争议的美国画家,两场品鉴其作品的英国画展
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(二)
各国创意火锅大比拼
轻松绕开英语文化陷阱
一名外交官的中国故事
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
圣诞节平安夜 Christmas Eve
解读西方的非主流文化 Hipster’s dilemma
新概念文化大爆炸:百慕大魔鬼三角之谜
关于林肯的五个流言
入乡随俗必知的五大禁忌
美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
当"中华福爷爷"遇上"圣诞老人"
美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(一)
八位文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words
海国百态:2013年的巴西何去何从
中西方文化一瞥:和英国人交流需步步惊心”
拉美国家的城市交通:还是骑车吧
致命鸡尾酒: 泰国的表里不一
韩国男士的"花样美男"之路
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |