很多学生反映在外教课上或者课间与外教沟通时候会经常产生communication breakdown的情况,换句话说,经常在英语交流对话中,双方会发生不知所云,甚至尴尬的局面。其实,很多学生经常用的表达是错误的,有时会引起与老外沟通交流上的困难,如果不慎,甚至会引起误会乃至反感 (honest mistake though)。
下面就为大家介绍两组词,希望学生们能够避免这种误区。
1. I know
很多学生都喜欢说这个词组。其实,这种说法并没有任何错误,只是学生们要非常注意场合。
记得有一次,有一位学生刚刚上完我的写作课,因为有一句话不明白,我又正好在给另一位学生讲解作文,这位学生就顺便抓住这个机会,想锻炼一下口语,就去问坐在我身边的一个外教这句话什么意思。在外教耐心讲解完后,这位学生就回答了一句: I know.这位外教显然感觉受到了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得学生也非常尴尬。我看到后,连忙在一旁打圆场,向外教解释到其实这并不是学生的本意,后来外教也表示了体谅。当学生后来问我时,我解释道:你明明不知道这句话什么意思来问外国人,当他非常耐心的向你解释完后,你一句I know, 就会让外国人认为你是在耍他,会有一种你知道还问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这种情况下,经常用的说法是 got you, cheers 或者understood.
2. Judge
这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。
外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。我们经常可以听到老外们说Dont judge me. I dont need to hear that kind of talk. 意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。
比如说,一个老外花了6块钱买了个苹果,你可能会说这太贵了,你被宰了,不应该去那里买东西。这时候,老外通常的反应就是whatever,一种不屑一顾的口气。
再例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么样,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多数外国人都有一种从骨子里透出的莫须有的傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人讨厌的。所以学生们要注意。
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
听听两会上各部部长怎么说[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人[1]
《权力的游戏》第六季:六大疑问(附预告片)[1]
美国传教士三遭恐袭而大难不死
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
奇才老太做出电影主题蛋糕[1]
期末备考太无聊 英网友玩“插笔挑战”
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
图说中国游客对美国经济的贡献
“特朗普发型”走俏喵宠界
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝“无悬念”
活植物珠宝,边戴边长!(组图)[1]
程序员鼓励师是什么鬼?
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |