Legend
Feifei: Hello and welcome to the Authentic Real English. Were in Finns kitchen, and hes hard at work.
Finn: Hello.
Feifei: Finn. What are you doing?
Finn: (Sawing sounds) Just sawing this table.
Feifei: Sawing the table? Why?
Finn: To make it round; a nice round shape.
Feifei: OK? Not quite sure why?
Finn: So I can have a round table. Like King Arthur...
Feifei: 你是说像亚瑟王一样?英国传说 the legend 亚塞王和圆桌骑士团?Finn, that sounds a bit weird.
Finn: OK fine, dont laugh. Actually, hang on, Im not very good at DIY. My saw is stuck - it wont move.
Feifei: Give me that. You need to do it like this, nice and smooth.
Finn: Thanks Feifei, youre a legend.
Feifei: 别客气!A legend. 这里 legend 不是指像亚瑟王或其他来神话和传说里的人物,这里我们用 legend 来形容生活中你身边的人。
Finn: Yes - in British slang, we say someone is a legend if they do something very helpful, very generous or very successfully - like in these examples :
Thank you for that matey - you helped so much with the party today. Youre a legend.
A: Hey, I found your car keys.
B: Oh great - youre a legend. Ive been looking for an hour!
Hes a legend. He drove me to the airport at 5am.
(Sawing sounds)
Finn: And there we have it, a perfect round table.
Feifei: Well done Finn. Im impressed. Now what?
Finn: I thought we could invite a few friends round for dinner. Trouble is, Im absolutely awful at cooking.
Feifei: Never fear - Ill do my special Sunday Roast...
Finn: Feifei, you are a legend.
Feifei: Well you can buy the ingredients! Well need beef, potatoes, flour, carrots. Before you go off to the shops, can you remind everyone of our website?
Finn: Of course - bbclearningenglish.com. Im quite hungry. See you next time everyone!
Feifei: Bye.
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the 
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第111讲:shrimp/crab
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第112讲:to smell fishy/to fish&n
美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第140讲:spinning one´s wheel
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
美国习惯用语-第108讲:to call the shots
美国习惯用语-第123讲:belly laugh/knee-slapper
美国习惯用语-第125讲:trailblazer/cutting edge
美国习惯用语-第109讲:to call up
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |