Dont make me laugh!
Jennifer: Hi, Im Jennifer and this is Authentic Real English. In this programme, we teach you about English words or phrases which you might not find in the dictionary. Here comes Feifei.
Feifei: Hello Jen. 大家好!Jen 我有事儿要告诉你。
Jennifer: Oh yes, what is it?
Feifei: 我刚才在接水喝的时候听见老板说他准备让咱们每个人去度假两周,而且是免费的!
Jennifer: A free holiday?
Feifei: Yes, Im sure thats what he said.
Jennifer: Dont make me laugh!
Feifei: It does sound too good to be true. Jen 刚才说 dont make me laugh 意思是你太可笑了,别逗了 。在英语里,别人告诉你一件事情,而你觉得这个事儿肯定不会发生,这时你就可以说 dont make me laugh.
Jennifer: And I dont think the boss is going to give us a holiday, especially a free one. The boss giving us special treats...? Dont make me laugh.
Feifei: Lets hear some more examples of this phrase.
A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our Christmas party!
B: Dont make me laugh - hes far too famous to come here.
A: Do you think that the Scotland football team could win the World Cup one day?
B: Dont make me laugh - theyve never won anything!
Feifei: So, dont make me laugh 这个表达用来表示你觉得某件事儿肯定不会发生。
Jennifer: Like our boss giving away free holidays. So I wonder what he did mean?
Feifei: 哎,你快看,老板发了封邮件。他说 m going away for two weeks. You will all need to work extra hard during this time, and dont call me - I want a work-free holiday.
Jennifer: You see? I told you he wouldnt give away free holidays. He wants a work-free holiday: that means he doesnt want to think about work while hes away.
Feifei: 没办法,刚才是我听错了。免费度假这个希望是完全破灭了!
Jennifer: So, are you planning to work extra hard while hes away?
Feifei: Oh, dont make me laugh! Im not working hard, Im going to take advantage and have a relaxing two weeks without the boss here!
Jennifer: That sounds like a good plan. Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning English. Bye for now!
Feifei: Bye!
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
北京奥运 贵宾云集
美国人视角:享受奥运,向中国学习
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
麦当劳的奥运“嘉年华”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运给北京树起新地标
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:未来“台湾塔”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
台湾女性不惧当“剩女”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |