Mind-Boggling
Feifei: 大家好,欢迎收听地道英语节目,我是冯菲菲。
William: And Im William.
Feifei: William, how much do you know about China?
William: Er... Not much. Why are you asking?
Feifei: 我今天读报纸的时候,看到一个有关中国的小测验。
William: Oh no, not quizzes, Im rubbish at quizzes.
Feifei: Lets see. Here is the first one 中国的首都是哪儿?
William: Ah, well. Thats easy, Beijing.
Feifei: 回答正确!中国哪里的菜肴是以麻辣出名的?
William: Em, I think Sichuan food is quite spicy.
Feifei: See, you are doing well! How about this one 汉字里一共有多少个字?这道题有点难度。
William: Em, 5,000?
Feifei: No. Try again.
William: 7,000?
Feifei: No. Roughly 42,000.
William: Wow, thats amazing. I didnt know it was that many. How can people possibly learn them all? I just think thats totally mind-boggling!
Feifei: Mind-boggling, 这个短语是什么意思?
William: Mind-boggling means something overwhelming and amazing, like really impressive numbers or facts.
Feifei: 知道了,mind-boggling 就是说一件令人吃惊的、非常难以置信的事情。比方说一个巨大的数字。
William: Its made up of two words: mind and to boggle. Lets hear an example.
Example
Woman 1: I took my son to the Science Museum on Sunday.
Woman 2: Did you go to the space mission area?
Woman 1: Oh yes. There were rockets, space suits, even parts from a satellite - so many mind-boggling things to see.
Feifei: 我对宇宙一向都很感兴趣,不过里面的学问真的是太深奥了。
William: Well, astronomy, the study of stars, has lots of mind-boggling theories.
Example
Man: I was at a physics workshop last month in Munich. There were seminars on black holes and antimatter. It was totally mind-boggling stuff; I think I might have understood about five percent of what was discussed.
Feifei: 我想大家现在知道 mind-boggling 这个短语的意思和用法了吧。其实就是用来形容那些令人难以置信的事实。And here is one final mind-boggling question How many stars are in there in the Milky Way?
William: Er, is it 42,000 again?
Feifei: No, no! Some people say there are over 200 billion stars in the Milky Way but no one knows for sure.
William: Bye.
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
美国作家打油诗吐槽中餐被反击
译经:源自古书的成语英译
“十三五”规划建议术语:创新篇
电影里关于老师的那些台词
《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]
“酒窝”怎么说
“开玩笑”怎么说
六级备考:翻译技巧小结[1]
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
“真是太好笑了”
《傲骨贤妻》剧终 主创深情告别
事关鼻子的表达
Come 的妙用(一)
“十三五”规划建议术语:协调发展
余光中:怎样改进英式中文[1]
强硬的“拒绝”怎么说
生日party常用语(1)
《杀死一只知更鸟》名句摘录
Come 的妙用(三)
中国特色术语权威英译:中国梦篇
《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝
翻译训练方法:直译的误区 (一)
人生导师汤抖森经典语录(视频)
嘴里的“特产”怎么说
《三十六计》全套英文表达[1]
如何回应别人的玩笑
“大惊小怪”怎么说
首部《杜甫诗》英语全译本出版
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |