1. 偷懒耍滑头 goof-off
小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。
XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.
2. 大动肝火 be up in arms
由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火
The boss is up in arms about the companys poor sales record in the past few months.
3. 保持冷静keep cool
即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静
She can keep cool even under heavy pressure of anger.
4. 说话兜圈子 beat about the bush
5. 心怀叵测 have an ax to grind
她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。
She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.
6. 心术不正 not have ones heart in the right place
他的心术不正,动不动就在别人的背后捅刀子。
He doesnt have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.
7. 背后捅刀子 stab in the back
我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。
I was taken aback and didnt think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.
8. 说某人的坏话 badmouth somebody
我从来没说过任何人的坏话。
Ive never badmouthed anyone.
9. 傻笑 grin like a Cheshire cat
她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。
Shes a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人)
10. 厚着脸皮去干 have the gall to do
你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?
How can you have the gall to complain about other peoples being lazy?
好莱坞十大甜心美人
美媒评职业排名:IT民工领先 媒体从业者垫底
乌兹别克斯坦给老师发小鸡做工资!
北极熊和饲养员的快乐生活
英男子开生育诊所亲自捐精 子女多至600人
美国人越老越聪明 日本人25岁智慧达顶峰?
J.K.罗琳开写哈利波特百科全书 收入捐赠慈善机构
智能手机即将“反客为主”统治人类?
德国大学男生向女生提供性服务
世界网坛十大口水仗
泰坦尼克号最后的晚餐:头等舱奢华菜单曝光
北苏门答腊西岸发生8.9级地震 当局发布海啸预警
研究:临时工让正式职工“破财又伤身”
三岁小男孩找彩蛋找到手榴弹
大红裙 Big Red
时间挤挤就有了:6招让你的一天不止24小时
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
苹果CEO年薪3.78亿美元 库克雄霸全美CEO排行榜
伦敦与奥运会的渊源
教你如何摆脱“学生气”
赞美反招女人怨?研究揭示赞美之道
人类最古老祖先判明:五亿年前的皮卡虫
大胆的人不适合公职?
找男朋友还是养狗?5个理由告诉你狗狗比男朋友好
奥运小百科:残奥会,你了解多少?
英国四岁女孩智商高达159 成为门萨俱乐部最小会员之一
泰坦尼克号沉没百年 纪念之旅启程
会让你患上疾病的五个坏习惯
到新公司第一天你必须做的四件事
马琳无缘奥运泪洒庆功会 刘国梁称赞老将大局为重
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |