清明节可以说 Tomb Sweeping Day,也可以说Qingming Festival。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
清明节有种扫墓的习俗叫前三后四,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去进行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了许多低碳环保的祭拜方式,纸钱祭拜将逐渐淡去。
说到纸钱,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是纸钱的意思,实际上paper money的意思是纸质货币,与金属货币metal money相对应,是人世的钱,不是烧给死者的纸钱哦:例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money. 宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。
那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。
Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judges cap and sometimes appears on Chinese Hell Bank Notes.阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。
以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了纸钱的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)所以,纸钱我们可以说spiritual money或者 hell bank notes。
部分日企暂时关闭在华工厂
西班牙、意大利商业地产市场几近崩盘
大学毕业生身价看涨
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
让动物启示人类合作
怎么才能学好新概念英语
新概念英语中使役动词
爱的限度就是无限度地去爱
提高英语口语的11条秘籍
小学英语课堂游戏:字母滚雪球
说课的方法和技巧
巴菲特看好潜在收购机会
西班牙高等法院调查Bankia银行高管
美文阅读 爱情太短,遗忘太长(中英)
千奇百怪的公民入籍考试
生活中的“砖头”
学英语常见误区提示
“财政悬崖”将冲击美国大部分家庭
感恩的心源于一杯牛奶的爱
弄错了会很尴尬的英文
On the seashore 在海滨
坚持、活用背诵新概念英语
紧缩政策有悖经济常识
Beauty 美丽人生 记住美妙的时刻美好的感觉
做自己的朋友
日本的新一代
My Very First Love 我的初恋
美国女博士为关注内在 坚持一年不照镜子
英语课堂游戏:听音摘字母比赛
中国人常犯的英语错误
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |