Cost an arm and a leg 昂贵的代价
Rob: Its great that youve come with me during our lunch break to do some shopping. I need to buy a suit to go to a wedding and I have to look smart.
Helen: 你需要买一套西装去参加婚礼,我们午饭休息的时候我能帮你参谋参谋,怎么样?大家都说我特会买衣服。Rob, 我觉得那个橱窗里展示的那件灰色西装上衣看上去挺适合你的。
Rob: Wow! It looks very smart indeed. It will make me look great!
Helen: Exactly! 你穿上一定非常帅!Lets go into the shop, 你一定要穿上试试!
Salesman: The colour suits you, Sir! I will see if I can find a smaller size so that it fits you perfectly.
Helen: You see, Rob... 售货员也认为这件衣服穿在你身上简直就没治了。不过我同意他说的尺码,如果再小一号儿就更合体了。Everybody will think you are a powerful man.
Rob: Wait Helen, this suit is not for me. Im reading this label; it costs an arm and a leg!
Helen: An arm and a leg!? 这也太可怕了 Rob. 你说你得付出一只胳膊和一条大腿才能拿到这件衣服?Rob 这可是21世纪,不是中世纪哟 not the Middle Ages! 售货员看上去也相当文明,he sounded like a nice man!
Rob: Dont worry, Helen. I will keep my limbs. In English, when we say something costs an arm and a leg we mean that it is very expensive!
Helen: So 在我们形容什么东西的价格太昂贵时,就可以说 cost an arm and a leg, 太贵了买不起。Thats a relief.
Rob: Lets hear some examples while I go back to my old clothes.
d like to travel all over Europe, but the air fare might cost me an arm and a leg.
You have to pay a lot of money to give your children a good education nowadays! A place in a top university costs an arm and a leg.
Rob: So, how do you use the expression an arm and a leg?
Helen: 当你想表示什么东西非常非常昂贵,你就可以说 it costs an arm and a leg.
Rob: Now, lets leave this expensive suit here and get out of the shop before the posh-sounding salesman comes back.
Helen: 咱们赶快走吧,要不然那个说话高雅的售货员马上就回来了,他肯定会瞧不起我们的。我看那边的那条围巾非得要我 pay a nail and an elbow. 那件红色连衣裙还不得 cost a foot and a knee... 啊, 再看这个包包! 肯定要 cost an ear and a hand...
Rob: What are you talking about, Helen!? We only say an arm and a leg! Quick, lets get out of here!
Helen: OK, OK! Bye.
Rob: Bye.
Crocodile tears?
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
国际英语资讯:Paris prosecutor confirms four killed in police HQ knife attack, motive still unknown
国际英语资讯:British couple critically ill after exposure to nerve agent
18个美容行业不希望你知道的秘密
体坛英语资讯:Tunisia smashes Philippines 86-67 at FIBA World Cup
这10个诡异的英语习语你知道吗?
这么多年,你真的会洗手吗?来看看怎么样洗手才正确
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
国际英语资讯:Putin, Duterte say ready to expand Russian-Philippine cooperation
日本队赛后“清理”更衣室,就像没来过……
壮丽70年:“中国速度”的演变
体坛英语资讯:Spain need to cut out errors: Isco
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
印尼渡轮事故死亡人数升至31人
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
爱焦虑的同学看过来:在命运为你安排的时区里,你很准时!
国际英语资讯:Syrian army showcases Western-made weapons seized from rebels in Daraa
体坛英语资讯:Messi thrilled at Argentina victory
成千上万波兰民众抗议政府司法改革
Traditional Festivals 传统节日
银幕情缘:这些明星情侣相识在片场
国内英语资讯:Economic Watch: Foreign investors show strong appetite for Chinese market
国际英语资讯:Death toll rises to 26 in Iraqs violent protests
体坛英语资讯:Iran misses chance to Word Cup round of 16 after draw with Portugal
体坛英语资讯:Germany out of World Cup following stunning 2-0 loss to South Korea
The continued appeal of online shopping 网上购物热潮继续增温
The Reasons to Fight For Future 奋斗的理由
Me In Twenty Years 二十年后的我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |