Cost an arm and a leg 昂贵的代价
Rob: Its great that youve come with me during our lunch break to do some shopping. I need to buy a suit to go to a wedding and I have to look smart.
Helen: 你需要买一套西装去参加婚礼,我们午饭休息的时候我能帮你参谋参谋,怎么样?大家都说我特会买衣服。Rob, 我觉得那个橱窗里展示的那件灰色西装上衣看上去挺适合你的。
Rob: Wow! It looks very smart indeed. It will make me look great!
Helen: Exactly! 你穿上一定非常帅!Lets go into the shop, 你一定要穿上试试!
Salesman: The colour suits you, Sir! I will see if I can find a smaller size so that it fits you perfectly.
Helen: You see, Rob... 售货员也认为这件衣服穿在你身上简直就没治了。不过我同意他说的尺码,如果再小一号儿就更合体了。Everybody will think you are a powerful man.
Rob: Wait Helen, this suit is not for me. Im reading this label; it costs an arm and a leg!
Helen: An arm and a leg!? 这也太可怕了 Rob. 你说你得付出一只胳膊和一条大腿才能拿到这件衣服?Rob 这可是21世纪,不是中世纪哟 not the Middle Ages! 售货员看上去也相当文明,he sounded like a nice man!
Rob: Dont worry, Helen. I will keep my limbs. In English, when we say something costs an arm and a leg we mean that it is very expensive!
Helen: So 在我们形容什么东西的价格太昂贵时,就可以说 cost an arm and a leg, 太贵了买不起。Thats a relief.
Rob: Lets hear some examples while I go back to my old clothes.
d like to travel all over Europe, but the air fare might cost me an arm and a leg.
You have to pay a lot of money to give your children a good education nowadays! A place in a top university costs an arm and a leg.
Rob: So, how do you use the expression an arm and a leg?
Helen: 当你想表示什么东西非常非常昂贵,你就可以说 it costs an arm and a leg.
Rob: Now, lets leave this expensive suit here and get out of the shop before the posh-sounding salesman comes back.
Helen: 咱们赶快走吧,要不然那个说话高雅的售货员马上就回来了,他肯定会瞧不起我们的。我看那边的那条围巾非得要我 pay a nail and an elbow. 那件红色连衣裙还不得 cost a foot and a knee... 啊, 再看这个包包! 肯定要 cost an ear and a hand...
Rob: What are you talking about, Helen!? We only say an arm and a leg! Quick, lets get out of here!
Helen: OK, OK! Bye.
Rob: Bye.
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
国内英语资讯:Spotlight: Xis Central Asia trip cements neighborhood friendship, regional cooperation
国际英语资讯:Rescued Malaysian hostage dies in Philippine hospital
怎样洗澡不伤害皮肤?
体坛英语资讯:German FA president Grindel resigns
体坛英语资讯:La Ligas Matchday 30 kicks off on Tuesday with Barca, Atletico and Getafe in action
国内英语资讯:Chinese State Councilor calls for enhanced production safety, fire control
体坛英语资讯:Tite vows not to judge Neymar
The Real Idol 真正的偶像
体坛英语资讯:Liverpool a sea of red as Klopps conquering heroes arrive home
Life Needs Setback 生活需要挫折
国内英语资讯:Chinese envoy calls for political solution in Venezuela, asks to lift sanctions
My Good Partner 我的好伙伴
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
2019年6月英语六级作文解析:试卷二理解尊重(文都教育)
2019年6月英语六级作文答案试卷一:合作沟通(文都教育)
中国掀起“汉服”热 为何越来越多年轻人对此着迷?
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
2019年6月英语六级作文点评(文都教育)
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国内英语资讯:Chinas top legislator meets North Macedonian parliament speaker
国际英语资讯:Trump ramps up attacks against big newspapers
The Lovely Cat 可爱的猫
体坛英语资讯:Canadian Womens Hockey League breaks down
国际英语资讯:Support rate for Japanese PM Abe falls due to pension system controversy
体坛英语资讯:Qatar to host 2019 and 2020 FIFA Club World Cup
国内英语资讯:China, UK pledge more cooperation on BRI, support for multilateral trade system
体坛英语资讯:France U-18 beat Qatar U-22 2-0 at Toulon Tournament
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |