日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,爱说那口子,我们家那位, 听上去感觉不发酸,还特别生活。于是,我们特别想知道老外说起家里那位时,又是怎么表达呢?平时他们又是怎么称呼那口子呢?今天就一起看看吧!
老外在谈到我们家那位时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。
比如:How do they meet their other halves?
他们都是怎么遇到自己另一半的?
Ill go if my better half lets me.
老婆大人批准我就去。
另外,partner 除了平时有搭档的意思,也可以用来指自己的另一半。
比如:I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是别人做媒认识的。
比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。
比如:Where can British people find their ideal spouses?
英国人都是如何找到理想的对象的?
日常生活中,国外夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:
dear
honey
babe
darling
sweetheart
Just Two For Breakfast
Love 爱情
Don't work for money
Luck hat 幸运帽
I wish you were my little girl
Modern manners: paying the bill
Just friends 仅仅是朋友
Enjoy Loneliness
友谊之花
It's worth it
The Best Love
Broken wings,flying heart
Growth
But you didn't
Somewhere only you know 属于你的温柔乡
The Miss of Love
Leave time behind you
Love Artical
Girls of summer 夏日女孩
Work with the Now
The Chinese Horoscope
The hardest thing
The Zen of Cat
One glass of milk
All I Want Is To Love You Forever
Never sell your soul 不要出卖自己的灵魂
The Different Ages of Man
A Perfect Heart
The China Red
Love is the Honey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |