Leonard: Is Thai food okay with you Penny?
Penny: Sure.
Sheldon: We cant have Thai food, we had Indian for lunch.
Penny: So?
Sheldon: Theyre both curry based cuisines.
Penny: So?
Sheldon: They would be gastronomically redundant. I can see were going to have to spell out everything for this girl.
Penny: Any ideas Raj? (He just looks at her with a worried expression.)
based
【释】containing something as an important part or feature.(牛津高阶)
立基于,以为基础,这里要学习的而是 n+based的结构
【例】carbon-based fuels.(韦氏学习)
碳基燃料
gastronomically
【释】connected with cooking and eating good food.(牛津高阶)
从美食法角度;从烹饪法角度
redundant
【释】repeating something else and therefore unnecessary.(韦氏学习)
冗余的;多余的
【例】Some people say that since all adages are old, the phrase old adage is redundant.(韦氏学习)
有些人说,因为所有的谚语都是古老的,所以说古老的谚语就多余了。
【例】The picture has too much redundant detail.(牛津高阶)
这幅画就太多画蛇添足的细节了。
spell out
【释】to explain something in a simple, clear way.(牛津高阶)
讲清楚
【例】You know what I meanIm sure I dont need to spell it out.(牛津高阶)
你知道我什么意思我肯定我不用跟你再多解释了。
【例】She didnt get the hint, so he had to spell it out for her.(韦氏学习)
她没听懂提示,所以他得跟她解释解释了。
《格林童话》(中英)
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
伊索寓言:老鼠开会(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们16
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们23
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
安徒生童话之欢乐家庭
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们12
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
伊索寓言:老狮子(双语)
伊索寓言:狼与小羊(双语)
安徒生童话之皇帝的新衣
安徒生童话:THE BELL
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
安徒生童话之THE OLD HOUSE
《蓝皮童话书》之Toads And Diamonds
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们26
幼儿英语Flash小故事(13)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们15
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们14
幼儿英语Flash小故事(16)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |