1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询1860。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial 1860.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询1860。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial 1860.
11、GSM手机拨GSM手机加0:
中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加0。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0.
12、 固定网拨本地GSM手机加0:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加0。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0.
13、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry! The other operators network can not be connected for the moment, please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询1860。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial 1860 for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.
学一句顶十句的美语精华句子
“给力”用英语怎么说
[口语]2011情人节英文短信祝福语
[口语]如何用英语表达各种天气?
[口语]不堪重负的“IPOD一代”
"校花"和"校草"英文这样说
[口语]“指纹比对”用英语怎么表达?
脱口而出的100句经典英文
“笑点”英文怎么说
全球最动听的英文花名
"神马都是浮云"怎么翻译
拉登“代号”惹怒美印第安人
[口语]灾后重建 post-disaster reconstruction
Whatever成美国人最反感口头禅
十句话打造俏皮可爱的你
[口语]有“地域偏见”的placist
[口语]2011鞋品新宠-flatforms
[口语]“网络间谍”用英语怎么说?
[口语]“板上钉钉”用英语怎么说?
看《杜拉拉升职记》学职场英语
[口语]“七夕”约会 N种英语表达法
2010年十大热门词汇
[口语]“嫁入豪门”英文怎么说
用英语说传统吉祥话
恶补与端午节有关的知识
[口语]男子皆爱高“淑商”女子
10句美国人最常用口头禅
新年祝福语
感恩节经典祝福短信大全
父亲节名人名言(中英对照)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |