以下是美剧中10个容易被误解的词组,期望这个小总结能够让大家在看美剧时少走些弯路。
1.dude(老兄,老哥)
开始时我把它误解为花花公子, 纨绔子弟,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
2.chick(女孩)
容易误解为鸡,妓女,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
3.pissed off(生气,不高兴)
千万别认为是尿尿的意思,piss off在字典中则是滚开, 滚蛋的意思,实际上此词是表示生气,不高兴的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed off?(哎呀,哪家伙真的生气了)
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
5.freak out(大发脾气)
总是在片子中看到这个词,freak是奇异的, 反常的的意思,但此词是大发脾气的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:Hes gonna freak(他快要发脾气了)
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
这个词大家都很熟悉,容易联想到滚开的意思,现在很多时候都是别开玩笑了,别骗人 了的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗人了)
7.gross(真恶心)
不是混乱的意思,字典中gross是总的, 毛重的的意思,实际上此词是表示恶心的意思,与gag 同义,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
8.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是有没有搞错的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, well be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
9.green(新手,没有经)
不是绿色的意思,也不是生气的意思,有时表示新手,没有经验。 例子:Shes really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
10.Have a crush on someone(爱上某人)
由于crush是压碎, 碾碎的意思,因此整个短语容易被误解为对某人施加压力的意思, 实际上此词表示爱上某人,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了)
2012年考研英语阅读训练十七
考研英语阅读理解复习冲刺
2012年考研英语阅读训练十八
2012年考研英语阅读训练十
2012考研阅读资料经典美文37
2012年考研英语阅读训练五
考研英语阅读训练二十八
2012年考研英语阅读训练十四
考研英语阅读训练二十一
2012年考研英语阅读训练十五
2012年考研英语阅读训练三十
考研基础班的阅读讲义
2012年考研英语阅读训练六
2012考研阅读资料经典美文47
2012年考研英语阅读训练三
2012考研阅读资料经典美文36
世界杯口号巴西最霸气意大利很浪漫
2012年考研英语阅读训练一
2012考研阅读资料经典美文50
2012考研阅读资料经典美文34
2012年考研英语阅读训练三十三
2012年考研英语阅读训练二十三
2012年考研英语阅读训练八
2012考研阅读资料经典美文45
2012年考研英语阅读训练三十一
2012年考研英语阅读训(十一
2012年考研英语阅读训练三十二
考研阅读理大解揭秘
2012年考研英语阅读训练二十六
2012考研阅读资料经典美文42
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |