口语:医疗保险2
上期口语中,Jane向同事Andy介绍了公司的医疗保险,看起来她对保险懂得特别多。ANDY好奇地问:
A: It seems you really know a lot about insurance.
J: Well, Im pretty serious about insurance. I have two life insurance policies as well as casualty and accident insurance.
A: Wow. I only buy insurance when Im forced to. I have auto insurance, but thats required by law.
J: You should think about doing some research. Sometimes you can find policies that are actually a pretty good investment. Some policies allow you to pay for say, 20 years, and then you can collect a monthly check from the insurance company.
Jane说,自己不仅有医疗保险,还有两份人寿保险,life insurance policies,和意外伤害保险,casualty and accident insurance。她建议Andy不妨找找看,因为有时保险也是一种不错的投资,比如说,有些保险付满20年后,就可以每月从保险公司领取一张支票。
A: Thats very interesting. I think you missed your calling! You should have been an insurance agent!
J: Actually, I worked for an insurance company when I was in my 20s.
A: Right...no wonder youre so knowledgeable. So what about things like braces for my crooked teeth? Can I claim that from my company policy?
J: This company only provides limited dental coverage. If you broke a tooth on the job, that would be covered, but things like braces or teeth-whitening are considered cosmetic procedures and you have to pay the lions share.
Andy开玩笑说,Jane应该去卖保险,她真是选错了职业,you missed your calling,calling在这里是职业的意思。Jane说,自己20几岁时确实在保险公司干过,No wonder she is so knowledgeable(难怪她知道这么多)。ANDY又问,如果是牙齿整形,公司的医疗保险管不管,牙齿不整齐,可以说crooked teeth, 牙齿矫形器是braces。Jane说,公司的牙齿保健保险很有限,整形和漂白(teeth-whitening)都属于cosmetic procedures(美容),大部分钱要由个人出,you have to pay the lions share. lions share 意思是主要部分。
A: So how should I go about finding out if the medical procedure I need is covered?
J: You should probably speak to your doctor and get some paperwork describing what you need. Then you can talk to the insurance company. But remember, some of your medical expenses wont be covered and youll have to pay them yourself.
A: I understand. Thanks a bunch. I think I understand the process better now.
Jane建议ANDY先去找医生开证明,然后拿着证明去找保险公司问,这样就知道哪些是保险公司负责的,哪些要自己掏钱了。
国际英语资讯:Jerome Powell sworn in as U.S. Fed chief
体坛英语资讯:Barca survive feista derby while Atletico beat Valencia in a rainy matchday 22
国际英语资讯:Kurdish forces accuse Turkey of breaching cease-fire, urge U.S. to shoulder responsibility
刘亦菲主演《花木兰》,电影细节大揭秘!
俄罗斯星期一面临遵守削减战略武器条约最后期限
小测验 — “爱”的词汇表
国内英语资讯:Uzbekistans FM to visit China
国际英语资讯:Israel launches large scale attack against Syria
A new scheme to encourage old play 新倡议鼓励儿童重新出门玩耍
赛琳娜也患抑郁症!娱乐圈的压力究竟有多大
孟加拉国前总理获刑5年
Plastic threatens coral reefs 海洋塑料垃圾威胁珊瑚礁的生存
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
韩国总统文在寅将会见朝鲜领导人金正恩的妹妹
国内英语资讯:Commentary: Washingtons reverse on nuclear strategy harms security interests of all
国际英语资讯:Spotlight: SpaceX launches worlds most powerful rocket, taking Tesla Roadster to Mars
盖尔加朵演讲鼓舞人心!超级值得一看
The best of both worlds 两全其美
神预测:比尔-盖茨1999年做出的这15个预测都成真了
About Bike-sharing 关于共享单车
国内英语资讯:Mainland pledges new policies to facilitate development of Taiwan businesses
体坛英语资讯:Reigning Dutch champs Feyenoord handed 5th loss of season
茅台或将线上销售的占比从30%逐步提升至60%
小测验 — 和“狗”相关的英语表达
国内英语资讯:Upholding Xis core status focus of Chinas cultural-ethical work
国内英语资讯:Chinas CH-4 drone completes first live-fire test
Bone idle 懒到骨头里了
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 athletes villages officially open
英语美文:没有目标的人生,注定失败
边工作还能边减肥?只要站立办公就行了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |