口语:无语
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是小北要问的:无语。
Jessica: Xiaobei! You look upset. What happened?
Yiru: 别提了!我有个朋友欠钱不还,拖了好长时间了,每次都找各种理由搪塞我!气死我了,以前我还和她理论,现在我简直是简直是无语了我!
Jessica: I see. Youre so tired of your friends excuses that you are speechless.
XB: Speechless?原来这就是无语的意思。
Jessica: Yes. For example, you can say she was speechless after learning her boyfriend was dating another woman.
XB: 哦,知道男友跟别的女生交往后,她气得说不出话来。
Jessica: Exactly. Basically, you can use speechless to mean something so bad or so surprising that you dont know what to say.
XB: I see. 跟你说,我认识一个女生,她特别虚伪,总是假惺惺地称赞别人,转过头来就说人坏话。Every time I see her being so fake, Im speechless!
Jessica: I bet you also roll your eyes!
XB: Roll my eyes?
Jessica: If you roll your eyes, youre showing that you dont believe someone or you arent interested in what theyre saying.
XB: 哦,就是因为不相信或者不耐烦而翻白眼。这个说法真形象!就在今天早上,I got an email saying I was selected to win five million dollars. It also asked for my bank account.
Jessica: Thats fishy! It must be a scam!
XB: 我当然知道这是诈骗邮件了!I rolled my eyes when I read it! 不过你说,要是我哪天我真中了500万
Jessica: That would blow me away! Meaning Id be really amazed!
XB: 哦,to blow someone away就是使人大吃一惊,不过,这应该是用在形容什么好事儿的时候吧?
Jessica: Exactly. For example, My new computer ran so fast that it blew me away!
XB: Or Jessica has so much cash hidden under her bed that it blows me away!
Jessica: What? Me? Cash? Now Im rolling my eyes, Xiaobei!
XB: 我来总结一下今天学的词:因为厌恶或者吃惊而无语,用speechless; 因为不耐烦或不相信而翻白眼是roll one 某些好事让人大吃一惊用blow someone away.
国际英语资讯:Emergency Arab League summit kicks off in Mecca as regional tensions mount
“过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
国际英语资讯:Former Ethiopian FM hails China-Africa partnership
国内英语资讯:Senior legislators study Xi Jinping Thought on Diplomacy
国内英语资讯:China, Thailand to enhance law enforcement, security cooperation
霉霉高调呛媒体:女人30岁凭什么非得要孩子
我的前任很有魅力但却吹毛求疵
国际英语资讯:Pro-govt forces launch attacks against Houthi-controlled sites in southern Yemen
国际英语资讯:Spanish PM Sanchez starts talks to form govt
国际英语资讯:U.S. to counter Iran with military force deployment: Pentagon
国际英语资讯:UN calls for one-week truce in Libyas Tripoli
体坛英语资讯:Wydad defeat Sundowns 2-1 in first leg of African Champions League semifinals
The Change of Idols 偶像的改变
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting in June
国内英语资讯:State Council stresses policy implementation, optimizing business environment
睡眠不足怎么办?
国际英语资讯:Spotlight: Trumps Mexico tariffs draw wide opposition, risk upending USMCA trade deal
国内英语资讯:Xi Focus: CPC launches campaign to stress Partys founding mission among members
体坛英语资讯:Sweden crush Latvias last hope at ice hockey worlds
研究表明,吃这些果蔬能防晒
2019年6月大学英语四级作文范文:求职面试
国内英语资讯:Mainland, Taiwan youths called on to contribute to national rejuvenation
The Advantages of Online-learning 网上学习的好处
国内英语资讯:Chinese prosecutors step up judicial protection of Yangtze River
2019年6月六级作文范文:裸婚
夏日书单:这五本书,比尔·盖茨劝你今夏读一读
体坛英语资讯:Atletico postpone Barcas title celebration, Wu Lei scores again for Espanyol
娱乐英语资讯:Jazz guru Lisa Ono to stage concert in Beijing
冰淇淋和披萨不能多吃!这些超加工食品吃多了容易早逝
星巴克的杯子又抢疯了,这次是变色杯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |