直升机父母
Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:虎妈。
Jessica:Hey,吴琼!你怎么看起来无精打采的!怎么啦?
WQ: 别提了。还不是我男朋友,他什么都告诉他妈妈,连我们吵架都说,我真是受不了了,简直就是个没长大的孩子嘛!
Jessica: Oh yeah, mamas boy can be hard to deal with.
WQ: Wait a second...你说,mamas boy?
Jessica: Yep. Mamas boy is used to describe a guy who is excessively attached to his mother.
WQ: 哦,就是什么都要听妈妈的话的那种男生!简直就是我男朋友的写照嘛Mamas boy! 那,什么都听父母话的女生要怎么说?
Jessica: We call that kind of girl Daddys little girl. 爸爸的小女儿。
WQ: Mamas boy, Daddys little girl, 真形象!其实我觉得,孩子有这种依赖性,家长也有责任!
Jessica: Yep. Ive seen some helicopter parents. They are pretty scary.
WQ: Helicopter parents?直升机家长?
Jessica: Thats right. Helicopter parents refer to those who always hover over their children even when theyve already grown up. 就是对孩子过度保护的家长。
WQ: 哦!helicopter parents直升机家长,是说家长像直升机一样一直在你头顶上嗡嗡嗡地盘旋!对了,前段时间还出了个虎妈,你记得吗!虎妈要怎么说?
Jessica: Of course. 虎妈is called Tiger Mom.
WQ: 哈哈,对,现在大家都管这种对子女管教特别严厉的妈妈叫做tiger mom虎妈!Thank goodness! My mom is not a tiger mom!
Jessica: Good for you! 好,现在看看你今天都学了什么吧!
WQ: 第一,形容对家长严重依赖的孩子,男孩可以用mamas boy, 乖乖女可以叫daddys little girl;
第二,过分关心孩子的直升机父母是helicopter parents;
第三,管教严厉的母亲,叫tiger mom!
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
佛教的故事:The Quail King And The Hunter
格林童话故事(2)
少儿英语故事:A Penny Collector
格林童话故事(8)
神话故事:珀琉斯的婚礼
神话故事:普罗米修斯盗火
神话故事:潘多拉的盒子
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
双语寓言小故事:父亲和孩子们
格林童话故事(28)
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
故事:兔八哥和他的朋友们
少儿英语小故事:我让奶奶高兴了
少儿英语音标入门:长元音[i:]的发音方法
伊索寓言Lesson 33 The two pots 两口锅
故事:兔子的故事
故事淘气的小老鼠
伊索寓言Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫
佛教的故事:The Fortunate Fish
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
寓言故事:雌狐与母狮
神话故事:阿喀琉斯的后跟
幼儿英语单词大全
单词辨义:look,look at,see,你知道怎么看?
伊索寓言Lesson 37 The frogs and the well 青蛙和井
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
少儿英语故事:Comics in the Newspaper
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |