今天是农历 (the lunar calendar) 龙年第七天,2012年当仁不让的主角一定是龙!
以下是部分和龙有关的内容英语表达:
作为十二生肖 (the 12 animals that represent the Chinese calendar) 中唯一一个神话动物 (legendary creature),龙的形象因时代变迁略有不同,在中国传统文化中,龙是权势 (lordliness)、高贵 (noble) 的象征,同时它也是幸运和成功的标志。
通常我们说到龙的时候都会脱口而出一个单词:dragon。不过dragon这个词所表达的意思可是与我们的龙有很大的差别。在西方的传说中龙大多被描绘成一种长着锋利的牙齿,强壮的四肢,长长的尾巴,一对像蝙蝠翅膀的巨翼,飞到哪里喷火到哪里的可怕巨兽 (monster ),说起来形象更类似于长了翅膀的远古时代的恐龙 (dinosaur )。所以如果单纯用dragon来表示中国的龙貌似有些不妥,说中国的龙的时候可以说成是 Chinese dragon。据说现在有不少人都建议将 Loong 作为中国龙的英文翻译,读音与汉语的龙相似,而且两个 o 像极了龙的那双炯炯有神的眼睛,不知道会不会被广泛接受。
在中国,关于龙的成语数不胜数,比喻吉庆之事,我们可以说龙凤呈祥 (prosperity brought by the dragon and the phoenix);比喻某人奋起行动,有所作为,可以说龙腾虎跃 (a scene of bustling activity);比喻使文章或讲话内容生动有力的关键一笔时就用画龙点睛 (add the most important touch that brings a work of art to life)
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:中国人均寿命增速有点慢
北京奥运机动车限行措施昨日启动
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:研究称人类无法分辨男女
北京安检可能减少奥运乐趣
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
孩子开销大怎么办?
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
机器人沉睡45年后重见天日
北京奥运村迎来首批“村民”
纳达尔进入奥运状态
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
麦当劳的奥运“嘉年华”
奥运电影经典台词11句
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
北京奥运 贵宾云集
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语:“气球”带我空中翱翔
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
郎平率美国女排出征北京奥运
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |