在日常生活中时常会有跟人意见不合产生摩擦的事儿。不论是亲友家人、隔壁邻居还是商场对手之间都可能发生矛盾,而且人与人之间的成见和积怨会旷日持久地延续下去。我们今天要学的三个习惯用语就是用来描述这样的情况的。
1. at loggerheads 起争端,吵架;(与)不和;(与)相争
Loggerhead一词多义。Loggerhead可能指愚蠢顽固、头脑僵化的人;或者是捕鲸船船尾的圆柱,用来系住连着鱼叉的绳索,鲸鱼被鱼叉叉牢以后,捕鲸船就这样拖走鲸鱼。Loggerhead也可以是一端有长手柄另一端是个铁球的铁棒,专门用来拨弄木柴使火焰烧得更旺。
这个习惯用语由来已久,时常以这样的形式出现:be at loggerheads with someone,用来表示和某人发生争端了,跟某人心存怨恨。我们来举个例子。
例句-1:The Lee family has been at loggerheads with their neighbors ever since the neighbors dog got into their yard, killed their cat and bit Mr Lee when he tried to rescue the cat.
他说:Lee一家人跟邻居积怨很深,矛盾起自邻居家的狗窜到他家的院子里,咬死了他们的猫,而且那条狗在Lee先生试图抢救猫咪的时候还咬了他。
2. at odds 意见不和、闹别扭
这一习惯用语和at loggerheads有类似的含义。Odds在这里的意思是差异、分歧,或者是不和。At odds比at loggerheads更古老,流传至今有四百多年了。
我们来听个典型的例子。这段话说的是两个合伙人Mike和Bill之间的关系。
例句-2:My friends Mike and Bill were in business together for 20 years. But now theyre at odds - mad at each other, because each blames the other guy for the business going broke.
他说:我的朋友Mike和Bill合伙做生意有二十年,但是如今他俩却闹别扭了。他们相互怨恨,原因是彼此都认为对方该为他们的企业破产担负罪责。
3. square off 摆好打斗架势
Square这个词不但一词多义, 而且一词多用。在square off这个习惯用语里square是作动词用的。原来的意思是拳击台上的拳击手把双拳端在胸前,作好开始出手攻击对手的准备。
Square off这个习惯用语常被用来描述政界的矛盾斗争。我们来听下面这个例子。
例句-3:Tomorrow the Democrats and Republicans will square off in the Senate over the presidents bill for education. There will be a hot fight and nobody knows how it will come out.
明天民主党人和共和党人将在参议院就总统有关教育的提案展开辩论。可以预见斗争将非常激烈,然而目前谁也无法预计结果是什么。
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
The Young Talents 年轻有才的人
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
Wrecking ball?
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
1月资讯热词汇总
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
EQ and IQ 情商和智商
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:5 people injured in classroom shooting at Los Angeles middle school
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
The Meaning of Hard-working 努力的意义
那些你后悔没在20多岁时做的事
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
国内英语资讯:Chinas provincial governments step up efforts in environmental protection
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
在职场这样和同事说话更受欢迎
国际英语资讯:Israel slams Polish senates approval of Holocaust speech bill
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |