一看到吃,人们自然而然想到的英语对等词就是eat,但是,这个简单的吃的意义决不是一个eat就能完全表达的。除了eat之外,还应该根据不同的情景和意义给予恰当的表达。常见的表达法如下:
1.译作take或have。
The patient cant take food yet.病人还不能吃饭。
We are having dinner now.我们现在正在吃晚饭。
2.译作dine,feed,taste,touch,graze等词。
She invites me to dine with her tomorrow.
她邀请我明天和她一起吃饭。
Have you fed yet?你吃饭了吗?
He hasnt touched /tasted food for two days.他两天没吃东西了。
The horses were grazing quietly in the field.
马群正在田野里静静地吃草。
3.译作like,love,prefer,enjoy,care for, be fond of等。
Would you like `ice-cream`?你想吃冰淇淋吗?
She loves bananas.她爱吃香蕉。
Southerners prefer rice while northerners prefer noodles.
南方人喜欢吃米饭而北方人喜欢吃面条。
He is enjoying his dinner.他正津津有味地吃晚饭。
Tom doesnt care for meat.汤姆不怎么喜欢吃肉。
Ants are fond of sweet food.蚂蚁喜欢吃甜食。
4.译作feed on,live on等短语动词。Cattle feed chiefly on grass.牛主要靠吃草为生。
Monkeys live on wild fruit.猴子以吃野果为生。
5.译作某些介词短语。
Its time for lunch.该吃午饭了。
Please sit down at table.请坐下吃饭吧。
6.某些引申意义的吃,可根据具体意义用适当的词或词组表示。
Youd better not ask for trouble.你最好不要自讨苦吃。
Hes always the first to bear hardships.
他总是吃苦在前。
The enemy troops suffered one defeat after another.
敌军连吃败仗。
This is a hard way to earn a living.这碗饭不容易吃。
A wise man does not fight when the odds are against him.
好汉不吃眼前亏。
Such a style is unpopular anywhere.这种作风到哪儿都吃不开。
Mechanical copying of anything foreign would be disastrous.
机械地照搬外国的东西要吃大亏的。
It may be too much for you to walk such a long way.
走这么长的路恐怕你吃不消。
A fall into the pit,a gain in your wit.吃一堑,长一智。
Thats a thankless task.那是吃力不讨好的事。
Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society.
吃得苦中苦,方为人上人。
She was so jealous that she wouldnt let her husband dance with anyone else.
她好吃醋,总不让丈夫跟其他人跳舞。
This kind of paper does not absorb ink.这种纸不吃墨。
库伊:苹果冉冉上升的救火新星
标普将英国评级展望调为“负面”
克林顿前往拉马拉和开罗斡旋停火
心香一瓣
印度外包公司把就业岗位送下乡
投行的乱世机遇
加拿大央行行长将任英国央行行长
世界末日 如何投资?
真爱胜过一切
我的推荐:节庆汽酒25款
万向集团竞购A123获胜
印度商学院关注社会
壹传媒出售台湾业务
世间的我们
The difference between love and like
My Dear Parents
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet
伤心时不必独处
传统玩具受到冷落
政府问责局:应用美元硬币替换纸币
蒙古国政局不稳 拖累新发债券行情
分析:台湾走向募兵制
有所为有所不为
只要你幸福就好
The Best Day Of My Life
经合组织下调经济增长预期
美国需要一个整合的商务部
埃及委员会批准宪法草案
工人福利应让采购商买单
阿米蒂奇:美国对中日岛争非持中立态度
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |