根据美国作家Cecily同名畅销小说《绯闻少女》,展示了纽约一个私立学校里富家子的生活面貌。这部电视剧是第一部以将现在时髦而流行的博客、手机短信这些元素当作核心主题,但是又不让人感到做作、生硬、虚假和故弄玄虚的电视剧。在这部电视剧中,高中学生们喝酒、滥交、相互勾心斗角甚至吸毒已经成了喝白开水、吃饭一样稀松平常的事情。同样的,博客、手机短信也成了他们生活中不可缺少的重要组成部分。剧中有不少经典的台词都是非常好的口语学习素材,一起来看看吧!
Lily: Serena youve been gone, doing who knows what with god knows who.
Serena你一直都不在这里,在鬼知道什么是哪儿的地方做鬼知道是什么的事儿.
* 很可爱的说法吧。
这里有同学提出疑问,youve been gone里的这个gone个人理解是做形容词,就像Avril有首歌叫when youre gone,同理
Chuck: Any interest in fresh air?
想出去走走透透气吗?
* 好了,邀请别人终于可以不用do you want to/would you wanna了。ps,这里C的意思是出去抽烟
Gossip: Game on.
游戏开始了。
* on的用法如果全部都掌握,那么很多句子的表达都会更简洁了。比如穿鞋,就不用说put your shoes on而可以简单地说,shoes on 了。
Eric: No offense.
Blair: None taken.
没有冒犯的意思。
我不介意。
* 这是很经典的问答。好好记住了。。
Chuck: Move, plz.
请让一下。
* 如果是某迷,之前只知道,excuse me和outta my way两个说法。目前觉得这个很可爱。ps说这个可爱的原因是觉得它体现了C的风格,贵族式的傲慢。
Blair: Done and done.
成交!
* 成交还有其他的说法,比如单用Deal。不过觉得大部份人应该都知道吧,下次可以用这个,比较有新鲜感了
Blair:Nighty-night.
晚安。
* 可爱的说法吧~女孩子好好记下~。
Nate: You set me up.
你陷害了我。或者,你设计了我。
Gossip girl: Some one pours that man a drink.
有人要使他难堪了。
* 这里的语境是C被bart发现看脱衣舞,C发现Bart跟另一个女人在一起,他心生报复之念,想要跟Lily告密,这时GG说了这句话。
somebody pour him a drink的意思是快来个人帮他倒杯酒。 如果是倒酒到某个人的身上应该是somebody poured a drink ON him才是。补充,by 刘仰牧
Blair:Yes, it would be really nice if I was sailing on the may flower.
对,如果我是古代人(这样穿)就好看了。
* May flower 的典故。就是五月花号的那条船,英国人登上新大陆用的那条.
Gossip:Be careful what you fish for.
对你调查的东西要小心噢。
* 这里用的fish for,有点意思。
Chuck:I was born loaded.
我是含着金汤匙出生的。
* 原来金汤匙是这样说D。
Nates mum: Not another word of this.
别说了。
Vanessa: Baby steps.
慢慢来嘛。
Blair: Next you cross me, I wont be as forgiving.
下次你再背叛我,我就不会手软了。
* 背叛用的cross,手软用的forgiving,算是意译?
Dan: Im doomed.
我完蛋了。
Nates pa: I can hardly contain my joy.
我无法抑制自己的狂喜。
Blair: Guard my drink.
看着我的酒。
Gossip girl: Prohibition never stood a chance against exhibition.
阻止在表现面前是没有用的。
Nate: Im not over you.
我忘不了你。
* Over的感觉很棒,ASH新专辑里LITTLE MISS那首m not over it有感觉。
Dan: Mums having an affair.
妈妈有外遇了。
Ep8
Father: You dont say.
不用说这个。
* Do 的用法很活,某迷印象比较深的一个是,问人家会不会说英语,一般不能惯性中文思维地问,can u speak English而是do you。
Chuck: You wish.
你想得美。
* 还有一个,是在前面出现的,In your dreams.
Vanessa: Cmon, theres nothin like a lil 80s hair metal to put a smile on your face after a day like this.
在经历了这样一天后,没有什么能比80年代的轻金属更让你开心的事儿了。
*很可爱的用法,to put a smile on your face.
Serena: Good point.
说得好。
Jenny: As you were.
你们继续吧。
Ep9
Gossip: The only thing Im dishing is seconds.
我只会上炒冷饭这道菜。
Dan: Right of your way, pal.
看路啊,伙计。
* 从马路中间把S从出租车前救下来,哈。可惜S当时根本不认识他。
Blair: How could he just blow me off?
他怎么可以放我鸽子?
* 以前放鸽子只知道Stand sb. Up这个说法。比如,she stood me up,她放我鸽子。
Eleanor: You had me worried sick.
你让我担心死了。
Ep10
Serena: It was a last minute thing.
(他)也是刚决定的。
* 如果说,Im a last minute person,那也可能是表达我就是那种不到最后一分钟就不努力型的意思。
Ep11
Serena: Then vite, vite!
那就快点吧!
* 这个是法语。
Eleanor: What am I supposed to do then? Make a scene? Behave like a pathetic, scorned wife?
那我应该怎么做?大闹一场?或者扮得像怨妇一样?
* 这里的重点是Make a scene,上一集Blair跟chuck说,Nate从来不会让我出丑,就用的这个词组。
Passer-by: Of course, the throng of children in mittens should have tipped me off.
噢,当然,那群戴着棒球手套的孩子应该可以告诉我。
* 这里的告诉有暗示的意思,tip off这个词组在第一集还是第二集Dan在车上遇到NC的时候也有提到,他说,我的校服应该能告诉你们我跟你们是一个学校的,大概是这个意思。
Ep12
Chuck: Shes been crystal about that since we got back.
她对此表现得很明显。
* 喜欢这里的用词,crystal.
Ep13
Dan: Thank you, even if I did have to drag it out of yourself.
谢谢,虽然这是我逼你说出来的。
Blair: I cant be held responsible for her mood swings.
她心情不好不关我的事。
Serena: Since you and your reputation dont need me and my low-rent taste, you and Warldof name can weather the storm alone.
既然你和你的名声不需要我和我低下的品味,你和W的名声就独自面对(这一切,指B面对的危机)吧。
* 两个点,一个是low-rent taste,一个是weather the storm.
Ep14
Blair: We met briefly on Thanksgiving.
我们在感恩节时见过一面。
* 用的是briefly~这里要小注意小注意下噢~
Blair: Shes running herself ragged.
她在努力。
* run oneself ragged.之前不知道这个说法,可以记一下。
Ep17
Chuck: Id say, lets get the bitch.我会说,那*死定了。
* 相似的用法在《Freaky Friday》(辣妈辣妹,非常经典拉,Linz的一部很有名的校园喜剧)里也有出现,Anna说,he always tries to get me(他总是想尽办法整我),所以,童鞋们记住这个神奇的get 用法超多的~
Ep18
Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea.
在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。
* 重点是land on a good idea.
Dan:(It) doesnt quite roll off the tongue.
这的确很难说出口。
* 外国人喜欢用一些形象的说法。。不能从舌头上滚出来=很难说出口。。
Blair: Right on schedule.
不出所料噢。
* 这里的语境是B算准G会打电话给D,不出5秒,G果然打了,然后B说的这句。可以在预料中的事情发生时用,感觉就像安排好了一样(schedule)。
Chuck: There wont be a dry eye in the house, trust me.
在屋子的人都会哭得稀里哗啦的。
* 不会有干的眼睛,双重否定用起来很可爱。
一些工夫在课外雅思口试时女孩应该如何着装
雅思口语测验技巧
雅思考试写作应该如何准备才能够拿到高分
雅思口语考试关于movie话题的一些素材集锦
该出手时才出手雅思考试现场答题的五大原则
解读中国学生参加雅思考试的三大综合性好处
雅思写作技巧怎样使句子多样化
IELTS考试常见问题简答
句子就是财富句子是一切雅思写作必背200句
语音词汇语段三步走真正提高雅思听力水平
广大考生永远的痛如何有效准备雅思听力考试
不要盲目背范文关于雅思练习材料选择的建议
雅思高分经验分享
雅思阅读考试的实战技巧阅读前要先看问题
雅思考试写作绝招
省时高效雅思考试考前报班小策略
雅思口语应试策略和训练的方法
英语考试纵览雅思口语考试的程序及注意事项
雅思考试趋势剖析
雅思听力考试出题的两个原则及两个常用场景
雅思报名过程中几个重要问题的最新提示
如何能在短期内提高分数
雅思考试十大类重要关联词总结分析
雅思考试阅读策略如何攻克单词和句子阅读
雅思首次公布评分标准称考试难度不会加大
雅思考试两大新思路
雅思听考试三大方面
中国考生在雅思考试写作部分常见的几大误区
IELTS在线介绍应考技艺及现场答疑
雅思考试3年来首次调费用13日起报名涨200
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |