老外都如何夸赞美眉呢?
1、You are a dreamboat.
你是位(异性所追求的)理想人选。
dreamboat :这个俚语是用来指代理想目标,理想爱人,(异性所追求的)理想人选。
比如:She is the dreamboat in the boys heart.
她是男生心中追求的理想人选。
2、You are such a dish.
你是个绝色美人 。
dish 外貌有吸引力的人, 漂亮的人
Marys new boyfriend is quite a dish, isnt he?
玛丽新交的男朋友挺帅的, 是不是?
3、I only have eyes for you .
我只在意你。
have eyes for 对感兴趣
You would know what you were about of course--but that would not suit me. I have not eyes for such matters.
当然,你是知道该干些什么,而我就不行,对这类事情,我没有眼力。
4、Id do anything to see you crack a smile.
为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
crack a smile 展颜微笑
May,wherever you go,the road widen under your feet, the breeze brush off your garment and the people crack for you a broad smile!
愿您走到哪里,哪里的道路就在您的脚下变宽,哪里的清风都轻轻吹着您的衣衫,哪里的人们都向您露出笑脸!
5、You swept me off my feet.
你使我神魂颠倒 。
off my feet 不能控制自己
I was swept off my feet by her wit and charm.
她才貌双全, 我佩服得五体投地.
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
玛莎百货将使用中性玩具包装
疫情期间该如何打扫房间?
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:European economy devastated by pandemic as COVID-19 cases well pass 500,000
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
国际英语资讯:Canadas COVID-19 cases surpass 10,000
什么是机会成本?
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
肥胖引发肝硬化“浪潮”
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |