罩着某人
Take Someone Under Your Wing
Take Someone For a Ride
在中文里,我们常常听到罩这个词,大哥罩着小弟,男生罩着女生... 那你知道它的英文表达么?来看看Larry在咖啡馆里碰见了李华的情景对话。
Larry: Hey, there you are, Lihua.
LH: (Sounding tired) Oh, hi Larry.
Larry: I havent seen you since last weekend. What have you been up to? Dont tell me youre having midterms期中考试 already.
LH: 我连看书的时间都没有!尽忙着照顾我表妹了。她从中国来美国上高中,初来乍到,什么都不会,所以我这两天一直在帮她安顿。
Larry: Im sure its a very tough transition for both of you. But, its so nice of you to take her under your wing.
LH: Take her under my wing? 这是什么意思?
Larry: To take someone under your wing means to give them a great deal of personal guidance and protection while they are learning something of which you have experience.
LH: 我明白了,to take someone under your wing就是指导、保护和照料某人。我现在就是这样像母鸡带小鸡一样照顾着我表妹呢!
Larry: It takes time to learn how to cope with living in a totally new environment - its only natural to need a little bit of help at first. As a matter of fact, I can remember a time not so long ago when I took a certain confused girl from China under my own wing...
LH: 你说你也曾这样帮助过一个女孩?你不是在说我吧?Larry, 虽然你给了我很多帮助,但这和我给我表妹的帮助是不同的。我要是不在她身边,她连出门买吃的都不敢!
Larry: But Lihua, you couldnt buy groceries on your own either when you first moved here. One time at the grocery store, your bill came to $7.50 and you pulled out a dollar bill, asking me if it was enough!
LH: Haha,这个我记得。刚到美国时,每次需要跟美国人打交道我都会非常紧张,就算不说英语,还是觉得很恐怖。
Larry: Luckily, I was there to take you under my wing while you got used to living in the United States - just like how youre taking your cousin under your wing now!
LH: 哈,看来我们都是好心人!最近我在帮我表妹找房子。她以前的房东欺负她是新来的,把房租提高了两倍!我表妹已经傻呼呼地交了一个月的钱!
Larry: Yeah, you have to be really careful. It sounds like that landlord was taking your cousin for a ride.
LH: Taking her for a ride? 开车带她出去?那个房东可没这么好心!
Larry: Um, I mean taking her for a ride as in, taking advantage of her situation - playing a trick on her for his own benefit.
LH: 哦!原来to take someone for a ride还有欺负人,宰人的意思!
Larry: Yea, thats right. For example, when I went to New York City, my cab driver noticed that I had never been to New York before, and so he took a longer route to my hotel in order to run up my bill. This is a classic case of taking someone for a ride.
LH: 啊?司机看你是第一次来纽约,就带着你绕远路,多收你的车费。这可真差劲,欺负人!
Larry: Unfortunately, some people will take advantage of other people like that.
LH: Larry, 咱们是愿意take others under our wings, 不遗余力地帮助别人,可这个房东和那个出租司机却会take people for a ride,占别人便宜。所以这两个说法的意思正好相反嘛
Larry: Yea, you could think of it like that. So, its a great thing that you are taking your cousin under your wing! Otherwise, it would be easy for people to take her for a ride.
LH: 好吧,为了防止她受欺负,我就继续努力吧。
Larry: Im sure your cousin is a smart girl. Before you know it, shell be just as capable to live on her own in the United States as you are - and you wont have to worry about people trying to take her for a ride.
LH: (叹气)不过,在她完全自立前,我可有的忙了,估计不能常和你见面了!
Larry: Thats OK. Taking someone under your wing is a quite a full-time job!
体坛英语资讯:Goalkeeper Muslera left out of Uruguay squad for friendlies
国内英语资讯:Chinas new supervisory commissions to incorporate administrative, judicial anti-graft agen
体坛英语资讯:Ugandas Olympic star gears up for 2017 Fukuoka Marathon
伊斯兰国:纽约驾车袭击者是其战士
体坛英语资讯:Bayern see off Dortmund, Leipzig turn the tides in German Bundesliga
国内英语资讯:China sets timeline to develop industrial internet
体坛英语资讯:Lebanese Homenetmen claims Arab Clubs Basketball Championship
最新版党章(双语)[1]
国内英语资讯:China, U.S. presidents to map out future relations
国际英语资讯:Typhoon kills 20, leaves 17 missing in Vietnam
国内英语资讯:Chinas highway, high-speed railway bridges reach new high
国内英语资讯:Xi instructs army to improve its combat readiness
国内英语资讯:Temperature inversion, warmth blamed for upcoming air pollution in Beijing
国际英语资讯:21 killed in fierce clashes in Yemens Aden
一周热词榜(10.28-11.3)
体坛英语资讯:Cologne, Berlin wrap up victories in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Nadal withdraws from Paris Masters due to knee injury
“番茄炒蛋”戳中留学党的心!漂泊在外想家了是怎样一种体验?
国内英语资讯:CMC issues guideline to affirm loyalty to CPC, Xi
美国女议员称受到性骚扰,但不愿说出骚扰者
体坛英语资讯:Germany coach Loew appoint Goetze and Guendogan
国内英语资讯:China calls for stronger cooperation with U.S. in next-generation nuclear power technology
体坛英语资讯:Confident Xie looking to reach 110m hurdles final at Doha athletics worlds
体坛英语资讯:Star guard Rondo set to make comeback for Pelicans
爱ta在心口难开?修辞三要素成求爱神助攻
国际英语资讯:Spotlight: Bangladeshi experts eye greater role for APEC in combating climate change, food s
“番茄炒蛋”戳中留学党的心!漂泊在外想家了是怎样一种体验?
国际英语资讯:One killed, three injured in bus shooting in Los Angeles
全国各地推开国家监察体制改革试点工作
体坛英语资讯:Ghana, Chinese FAs to intensify football cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |