Having Bad Credit 信用不佳
Alisha: This is the second time Ive been turned down for a credit card in a month. I dont know what Im doing wrong.
这是我一个月之内第二次信用卡被拒了。我不知道自己做错了什么。
James: Have you checked your credit report recently? Maybe you have a bad credit rating.
你最近有没有查看信用记录?或许你的信用评级不好。
Alisha: I have a full-time job with a good income, which they can easily verify, and I dont have any outstanding debt, so what could be the problem?
我有一份收入良好的全职工作,他们很容易证实,我也没有未偿付债务,那可能是什么问题呢?
James: Have you had a credit card before?
你以前有没有信用卡呢?
Alisha: Yes.
有。
James: Did you always make your payments on time?
你有没有及时支付呢?
Alisha: Well, no.
哦,没有。
James: Then that may be your answer. Your payment history makes a big difference with the credit bureau. If youve missed payments or been late, thats a big strike against you.
可能就是这个问题了。你的支付历史对信用评定机构有很大影响。如果你未支付或延时支付,对你来说是一个很大的打击。
Alisha: You mean if I were late a few times, I wouldnt be able to get another credit card?
你是说如果我有几次未及时支付,我不可能再得到另外一张信用卡?
James: A few times? How many times?
几次?多少次?
Alisha: Well, maybe a lot of times.
哦,或许很多次。
James: And why do you need another credit card if you already have one?
如果你已经有一张信用卡了,为什么还要再申请一张呢?
Alisha: Had one, past tense. The credit card company cancelled it.
曾经有,已经是过去了。信用卡公司取消了。
James: Ah ha, I think weve just found the crux of the problem.
哈哈!我想我们已经发现了问题的关键了。
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
春天提早到来了,但这是个坏消息
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
在家办公如何提高工作效率?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |