Have you called them to reserve a room for us?
你已经打电话预约包厢了吗?
A:I cant wait for the KTV tonight!
我等不及晚上要去唱KTV了!
B:Have you called them to reserve a room for us?
你已经打电话预约包厢了吗?
Could you please lower the key for me?
David,帮我把音调降一下!
A:David,could you please lower the key for me?
David,帮我把音调降一下!
B:No problem.
没问题。
Thats mine .Give me the microphone!
那是我的歌,麦克风给我!
A:like a Virgin?Whose song is this?
像个淑女?谁点的歌啊?
B:Thats mine.Give me the microphone!
那是我的歌,麦克风给我!
Youre singing in the wrong key!
你走调了!
I dont remember the song being like this.
我怎么不记得这首歌是这样唱的。
B:Come on,youre singing in the wrong key.
拜托,你走调了。
Do you mind if I cut in?
你介不介意我插歌?
A:Do you mind if I cut in?
你介不介意我插歌?
B:Not at all.We all do that.
一点也不,我们都是这样。
I dont remember how to sing the song.
我不记得怎么唱这首歌了。
A:I dont remember how to sing the song.
我不记得怎么唱这首歌了。
B:Do you want me to sing it for you?
你要我为你而唱吗?
Look at the music video.It must be 20 years old!
你看这个音乐录影带.一定有20年了!
A:Look at the music video.It must be 20 years old!
你看这个音乐录影带.一定有2o年了!
B:The hair styles and the clothes of the models are so old fashioned.
模特儿的发型和服装都过时了。
Remember that youre here to sing,not to eat!
记得你是来这里唱歌,不是来吃东西的!
A:Blain,youve been eating all night!
你整晚都在吃耶!
B:Renember that youre here to sing ,not to eat !
别忘了你来这里是唱歌,不是吃东西的!
国内英语资讯:China to maintain continuity, stability of monetary policy: PBOC
国内英语资讯:Spotlight: Xis Spring Festival greetings touch, inspire overseas Chinese
国际英语资讯:13 Russians, 3 Russian entities indicted for interfering with U.S. elections
国内英语资讯:Chinese leaders extend Spring Festival greetings
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
国际英语资讯:18 killed as gunmen attack village in NW Nigeria
体坛英语资讯:Dahlmeier crowned in womens biathlon sprint, Kuzmina falters at PyeongChang Winter Olympic
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
中国人得多花钱?希思罗机场免税店正式道歉
国内英语资讯:Chinese research ship completes maritime mission in Antarctica
国内英语资讯:Chinas Spring Festival travel rush continues to recede
过年千万别送这10种礼物
两俄罗斯黑客盗取贩卖他人身份在美国被判监禁
The Burden of Red Pocket Money 红包负担
春节风俗禁忌:过年做这10件事会倒霉
国内英语资讯:Roundup: Landmarks wear red for Chinese New Year around globe
国际英语资讯:Spotlight: Trump stresses safer schools, mental health as Florida shooting sparks debates ov
国际英语资讯:Trump speaks with Vietnamese president on bilateral ties
体坛英语资讯:Bosnian qualifier wins ATP title in Sofia
国际英语资讯:Cuba slams attempt to shut Venezuela out of Americas Summit
国际英语资讯:PM May intervenes in Northern Ireland deadlock
国内英语资讯:Xi sends Spring Festival greetings to HK youth
体坛英语资讯:South Korean Lim claims title in PyeongChang Games short track mens 1,500m
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
体坛英语资讯:Unified Korean team suffers second loss, Switzerland tops Group B at womens ice hockey in
国际英语资讯:Morocco, Portugal discuss means to deepen parliamentary cooperation
美文赏析:静静地活,不埋怨也不嘲笑
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio ready to play on into 40s
体坛英语资讯:Bayern, Dortmund secure wins in German Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |