如果别人在你旁边罗嗦个没完,你感到厌烦了,说you are so boring!(你真烦!)。shut up!(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句oh, come on.Give me a break!(帮帮忙,让我歇歇吧!)这地道幽默吧?
要想说人气色好。you look fine!当然不错,可如果你说youre in the pink!就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
他精力充沛美国人说:He is bouncy而不说He is energetic,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:久仰,I get mind of you.比I heard a lot about you.轻松得多。
代问他人好当然能用Please remember me to your sister或Please give my best wishes to your father不过,若是很好的朋友,何不说,please give my love to Jim.
在中国可不能随便说我想你,然而,当和西方人分手时说I will miss you要比说Good-bye或See you soon有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说You are late,听起来象是废话,若说Did you get lost?,则更能让他歉然,可别说成Get lost!那可是让人滚蛋的意思。
问他人的姓名,地址:May I have you name?要比whats your name?礼貌得多,不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题,切勿用Its my secret,dont ask such a personal question.回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说I would rather not say.(还是别说了吧!)。
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说well、let me see、just a moment 或its on the tip of my tongue等,相比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说by the way 实际上,to change the subject、before I forget、while I remember、mind you都是既地道又受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,I know可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍I know,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用I got it 就顺耳得多,要是不懂就说Im not clear about it .不过如果你会说Its past my understanding或its beyond me .你的教师定会惊讶不已的.
为何你的生活总是碌碌却无为
我的父亲让我觉得他是一个奇迹
为什么礼物越花心思反而越糟糕
离开中国的外国实习生,怀念中国的外国实习生
在家办公就毫无烦恼吗?
足够特别的假期:鲁滨逊式假期
前路祸福难知,何不惜取眼前时
外媒趣味盘点:你见过哪些最离谱的请假理由
七月的蝴蝶,一生的祝福
歪果仁的挑战记,美国女孩的中餐体验
美文赏析:冒险的女高音
幽默的人为别人带来开心,自己真的也开心吗?
厨渣的下厨初体验
时间,不止需要我们珍惜,更值得我们敬畏
两大音乐才子的创作碰撞:求同存异
世界品牌zara创始人的传奇一生
告别剩饭剩菜,教你如何做出新花样
美文赏析:那个老师说了假话
这些外国礼仪,你不可不知
现代女性快言情小说背后的秘密
莎士比亚的这15件事,你肯定不知道
让人倍感怀念的帕克的五金店
没有旅行的夏天,你怎么过?
在家办公所受到的误会,你中招了吗?
各国作家们的宠物情缘盘点
世界上5个迎接新年的“怪”习俗
3个小细节,带你加入世界环保大军
从一而终的“渔夫”or半路“上岗”的渔夫
“希腊式生活”席卷美国校园
韦伯和那个瓶子的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |