今天是美国第81届奥斯卡颁奖礼的日子,不知道在今天的颁奖礼上,会不会有什么冷门片子成为黑马,黑马一词在汉语中已经立住了脚,它是从dark horse引进来的,意思是爆冷门,指一件事情的结果大大出于人们的意料之外,使人大吃一惊。如
Every once in a while a dark horse candidate gets elected President.
每过一段时间,就会跳出一匹黑马当选为总统。
然而若是某人的取胜在人们的预料之中,而且最后他也真的大获全胜,就不能称其为dark horse了,而应是shoo-in 如
He had never aeld any public office besides country election commissioner.His opponent in the Republican primaty seemed a shoo-in.
他除了县选举委员外,没做过任何官。共和党初选中他的对手似乎稳操胜券。
那么下面这个句子是什么意思呢?
Chris is a shoo-in to win a scholarship.
就是说:Chris 准能申请到一份奖学金。
登机
实用商务英语2:新任就职
商务英语口语900句 (21)
英语口语练习
商务英语口语900句 (10)
乘出租车篇
商务英语口语900句 (23)
商务英语口语900句 (14)
商务英语口语900句 (19)
商务英语口语900句 (02)
流利美语随你讲 Lesson3-寒暄3
工作常用英语口语对话[1]
每日一说一周汇总:拥抱他人,拥抱自己
在机场办理登记手续
商务英语口语900句 (08)
商务英语口语900句 (20)
商务英语口语900句 (22)
商务英语口语900句 (11)
商务英语口语900句 (06)
预约
见面分手[1]
商务英语口语900句 (09)
技术引进的方式及费用[1]
商务英语口语900句 (27)
美国旅游过海关
商务英语口语900句 (15)
北美人就这么说:第1课 打紧急电话-2
谈论电影常用英语口语对话
商务英语口语900句 (16)
商务英语口语900句 (29)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |