重点句型
Whats the meaning behind this holiday?
这个节日有什么特殊意义吗?
It is said to have originated from...
据说最早以前是源于
Let me guess...
让我猜猜
getting the hang of...
对开窍了
情景会话
A: I heard everybody usually barbecues to celebrate the Mid-Autumn Festival.
A: 我听说大家在中秋节的时候都会烤肉。(这是哪里的习惯啊,小编米有听说过哎。。。)
B: In the past few years, it has become quite regular, but it is not a tradition.
B: 这几年以来烤肉的确相当流行,不过那不是一项传统习俗。
A: Whats the meaning behind this holiday?
A: 这个节日有什么特殊意义吗?
B: Well, it is said to have originated from sacrificing to the moon goddess. But, nowadays the full moon just represents the gathering of friends and family.
B: 据说最早以前是源于人们向月女神献祭;不过到了现代,满月只是代表朋友或家人的团圆而已。
A: Oh thats right. It is a full circle just like the traditional round dinner table.
A: 喔,的确是这样没错,圆满的形状就好像是传统的晚餐圆桌似的。
B: Exactly. So, the Mid-Autumn Festival is a time for friends and family to come together and appreciate the moon.
B: 的确如此。中秋节就是家人和朋友聚在一起赏月的日子。
A: Let me guess...you also get together to eat right!?
A: 让我猜猜你们也聚在一起吃东西吧?
B: Ha-ha...youre finally getting the hang of it! At some point, during the Mid-Autumn Festival, you have to eat mooncakes.
B: 哈哈,你终于开窍了!吃月饼是中秋节重要的活动之一。
注释
Youre finally getting the hang of it! 你终于开窍了!
当有人突然开始明白某件事或者学会怎么做某件事时,就可以这么说。在这段对话中它带有幽默的意味。近似用法有:
Now youve got the idea!
Youre starting to catch on now.
Now youre getting the swing of it.
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
10个字总结生活有多丧
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
国内英语资讯:China Focus: Industrial upgrade moves fast in Xinjiang
迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
美国前总统奥巴马将联手NBA??!
国内英语资讯:China, Russia, India to strengthen cooperation after foreign ministers meeting
体坛英语资讯:German veteran Nowitzki open to another season in NBA
国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
国际英语资讯:DPRK, U.S. leaders meet in Hanoi, Vietnam for 2nd summit
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
What Money Can Buy 钱能买到什么
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
体坛英语资讯:Ter Stegen increasing pressure on German number 1 Neuer
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
体坛英语资讯:Lennon takes over as interim Celtic manager
大学毕业生工作一年,挣的钱还不如一个许愿池
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for Jing-jin-ji integrated development
国际英语资讯:Pakistan PM invites India for dialogue amid escalating tensions across LoC
国内英语资讯:Top political advisory body prepares for annual session
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
冬天涂润唇膏?研究显示你的嘴唇可能越来越糟!
爱能化解一切辛劳
国内英语资讯:CPC Central Committee publishes directive to enhance political work
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |