The words part-time job always bring back to me the memory of my first interview for a part-time job.
That afternoon a great number of nervous and excited young interviewees were waiting for their turns in the hall. Some were walking back and forth, others talking about their nerves. I had many butterflies in my stomach. I tried to predict the interviewers' questions and how I should give my answers. Though I had made full preparation for the interview, I still had some fears, for it was my first interview.
At last, it was my turn. I got up and walked quickly towards the door. I felt my face red and my heart beat fast. Suddenly a voice said in my mind,Calm down! Calm down! Try your best and you will pass. Encouraged by these words, I got my confidence and began my interview smoothly.
“兼职”这个字眼总会令我想起我的第一次面试。
那天下午,礼堂里聚满了紧张又兴奋的年轻应试者。他们中的一些人来回走动,另一些谈论他们的紧张心情,我内心也是七上八下。我试图猜测考官会问些什么问题,我又如何回答。虽然已做了充分的准备,可我仍旧紧张,因为这是我的第一次面试。
最后,轮到我了,我起身迅速向门口走去。我感到脸红了,心跳也加快了。突然我听到一个声音仿佛在说:“镇静,镇静!只要尽力,你就会成功。”听了这些话,我找回了自信,顺利地开始面试。
Last summer vacation I had my first interview in my life in order to get a part-time job.
That afternoon I stood in the hall with a great number of young interviewees. We were waiting for our turns to be interviewed. All of us were nervous and excited. Some were walking back and forth, others talking about their nerves. I had many butterflies in my stomach. I tried to predict the interviewers' questions and how I should give my answers. Though I had made full preparation for the interview, I still had some fears, for it was my first interview.
At last, it was my turn. I got up and walked quickly towards the door. My heart beating fast, I entered the room. At the moment I met with the smiling eyes of the interviewer, I gained my confidence and began my interview smoothly.
去年暑假,为了得到一份兼职工作,我进行平生第一次面试。
那天下午我和许多年轻的应试者一起站在大厅里,等着面试。我们都既紧张又兴奋。一些人在来回走动,另一些在谈论他们的紧张心情,我内心也是七上八下。我试图猜测考官会问些什么问题,我如何回答。虽然我已做了充分的准备,可仍旧紧张,因为这是我的第一次面试。
最后轮到我了。我站起来,迅速向门口走去。进入房间时,我的心跳在加快。就在那时,我看见了考官那双充满笑意的眼睛,我找回了自信,顺利地开始了面试。
爱无限
爱的底片
为防止民众聚集 日本城镇忍痛剪光玫瑰和郁金香
扇子的文化
未来的桥
专家:导弹击中马航飞机 机上人员只能绝望等死
魔法校长“邓布利多”写信安慰悲伤少年
荷兰自行车手两次避开马航事故航班
假如我是桥梁设计师
国内英语资讯:Chinese doctors rich experience important for Uzbekistan in COVID-19 fight: official
体坛英语资讯:Uganda targets knockout stage in 2020 African Nations Championship
故乡的冬天
国际英语资讯:Chinese students at UM receive health kits from homeland
春节的起源
国内英语资讯:Chinese envoy vows to continue to provide aid, urges against politicization of pandemic
生活是充满爱心的
传奥巴马加州沙漠购豪宅
他们为什么能在智力竞赛中获奖
国内英语资讯:Chinas rolling stock manufacturer donates medical equipment to Germany
父爱远去如山隔
直击埃博拉疫情:卡车堆满尸体 如人间地狱
每日一词∣电商扶贫 poverty alleviation through e
“逃离惩罚”英语怎么说?
国际英语资讯:Singapore reports 618 new COVID-19 cases
我爱家乡的桥
国内英语资讯:HKSAR chief executive expresses confidence yet urges to remain alert amid COVID-19 epidemic
揭秘中国年轻网络作家的生存现状
体坛英语资讯:Olympic champ Ding Ning exits, Japan wins mixed doubles at ITTF Qatar Open
端午节起源
出淤泥而不染
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |