Dear Alice.
I wonder if you eould lend me your Chinese-English dictionary. I will return it three days later. Now I am translating an important Chinese article into English. However, I often meet some Chinese words which I don't know how to say in English. So I have to turn to the Chinese-English dietionary for help from time to time. But mine is lost. I will take good care of your dictionary. I will definitely not damage it. Thank you very much!
Jenny
亲爱的艾丽丝:
我想知道你能否把你的汉英词典借给我,三天后还给你。现在我正在把一篇重要的中文文章翻译成英文。然而我经常遇到一些不知如何用英语表达的词,所以我必须时不时地求助于汉英词典,但是我的丢了。我会好好爱护你的词典,绝不损坏。非常感谢!
珍妮
5月15日
May 15th
Dear Alice,
Would you please lend me your Chinese-English dictionary? I will give it back three days later. Now I am translating an important Chinese article into English. In the article I often find Chinese words which I cannot translate into English, so I often need a Chinese-English dictionary' But I
myself have no one. I will cherish your dictionary very much and promise not to damage it. Thanks a lot!
Jenny
亲爱的艾丽丝:
能把你的汉英词典借给我吗?三天后还给你。现在我正在翻译一篇重要的中文文章。在文章中,我经常发现一些我不会翻译成英语的词,所以我需要一本汉英词典。但是我没有。我会好好爱护你的词典,绝不损坏。非常感谢!
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
麦当劳的奥运“嘉年华”
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:未来“台湾塔”
奥运前夕中国加紧空气治理
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
机器人沉睡45年后重见天日
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
奥运电影经典台词11句
北京奥运 贵宾云集
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
台湾女性不惧当“剩女”
纳达尔进入奥运状态
百万张奥运门票发放全国中小学
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |