一、南方旱灾
自去年年底起,我国西南地区的旱灾持续了几个月。许多土地因干旱而颗粒无收,人们面对着缺水断粮的困境。在天灾面前,我们人类在寻找办法降低损失的同时,也应反省自己。请根据下表,写一篇文章分析出现旱灾的原因以及我们该如何从自身做起。
原因
(1)中国63%的城市面临水源缺乏,污染和工业化恶化了这种情况;
(2)大量树木被砍伐,森林覆盖率急剧下降;
(3)水利工程没有合理运用,灌溉系统过于陈旧。
做法
(1)提高节约用水,合理用水,循环用水的意识;
(2)多植树,保护环境,防止水土流失;
(3)政府应加大资金投入,及时维修水利工程。
注意:(1)词数100左右;(2)可适当增加细节,以使上下文连贯;(3)开头已写好,不计入总词数。
What Lessons Should Be Learned From the Drought
The drought in the south-west China lasts for several months, which makes people face water and food scarcity. We should learn lessons from it.
The drought can be cause by several factors.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
【猜题理由】我国西南地区的旱灾牵动着国人的心,在为之痛心的同时,我们也应从中吸取教训。通过这篇文章来唤起人们的节约用水 和环保意识。环保意识也是全人类共同关注的焦点。
【构思点拨】此类作文一般分三段式:第一段点明主题:旱灾给我们带来的反思(已给出);第二段分析出现旱灾的原因;第三段写作为人类,在天灾面前应如何从自身做起。
【参考范文】
What Lessons Should Be Learned From the Drought
The drought in the south-west China has lasts for several months, which makes people face water and food scarcity. We should learn lessons from it.
The drought can be cause by several factors. Firstly, about 63 percent of cities in China are facing water scarcity. The situation is worsened by pollution and industrialization. In addition, too many trees have been cut down, so forest cove rage has been decreasing rapidly. Whats more, some water conservation projects havent been functioning properly, thus people there have had to rely more heavily on rainfall for their water supply. Most of Chinas irrigation systems are very old.
In order to prevent this case coming about again, we should improve our awareness of saving water, making proper use of water and recycling water. Meanwhile, we ought to plant more trees and protect environment to prevent loss of water and soil erosion. Of course, the governments should increase investment and repair water conservation projects as timely as possible.
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
The Lucky Me 幸运的我
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
国内英语资讯:China ready to promote global efforts to fight COVID-19: Chinese FM
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
体坛英语资讯:Chinas Qu Chunyu contributes two silvers at ISU Dresden World Cup
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
国内英语资讯:China to step up prevention of epidemic rebound, imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |