There is an old saying in Chinapeople need face while the trees need skin,the meaning is that Chinese people pay special attention on the dignity. Loving face is most peoples behavior, so they like to brag, they enjoy being adored by others. About the face problem, I think we should not take it serious, we are not living for other people, we are living for ourselves. The real self-esteem is from our hearts, not from other people. Chinese people like to brag, they brag about their property, hoping that people will respect him. The funny thing is that only the fake successful people will brag, the real one is silent, they keep working hard, the successful career supports their self-esteem. If we want people to respect us, we should show our reality, be nice to them, never brag about ourselves.
在中国有句老话人要脸树要皮,意思是中国人很注重尊严问题。爱面子是大多数人的习惯,他们喜欢吹嘘,享受被人崇拜。关于面子问题,我认为我们不应该把它看得很重,我们不是为别人而活,是为自己而活。真正的自尊是出于我们的内心,不是看别人。中国人喜欢吹牛,他们夸大自己的财产,希望人们尊重他们。有趣的是只有不成功的人才会吹牛,真正成功的人是沉默的,他们努力工作,事业的成功支撑着他们的自尊。如果我们想要别人尊重我们,我们应该展示我们真实的一面,对人友好,不要吹牛。
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
有关清明节的英语作文
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
怎样度过浪漫情人节(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
小驴儿
大象选美:大块头也有美丽容颜
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
海尔柯贝斯2
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
美国年轻人看的励志英语文章
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
清明节扫墓英语作文
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
伊索寓言7
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
节日英语:元宵节的各种习俗
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
小人儿的礼物的故事
节日英语:元宵节的由来
“情人节”礼物——播种爱情
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |