My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes,she observed my mood, gave me courage and made me strong. Therefore, I could face difficulties.
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes smiled with praise. Later as I grew up, I met with more difficulties. But whenever I was frustrated, my mothers eyes always
gave me hope and encouragement. Once I failed in exams, my mother encouraged me to find out the reasons. Instead of blaming me she pushed me to do better. At last I overcame the difficulty. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mothers eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。那双眼睛能洞察我的心情,给我鼓励,促我坚强,因此我能面对一切困难。
孩提学步时,妈妈总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠地扑进她怀抱时,她的双眼充满了赞扬之情。成长过程中,我遇到了很多困难,但灰心失望时,妈妈的双眼总给我以希望和鼓励。一次我考试不及格,妈妈没有责备我,而是鼓励我找出原因,提高我的成绩。最后我终于度过了难关。现在,我长大了,不用再让她操心了。但每当遇到挫折时,妈妈的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. Whenever I encounter difficulties, her eyes will encourage me and help me cheer up.
When I began learning to walk, mother always lent me a hand and encouraged me to stand up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes Smiled with praise. Aftei I entered the school, mothers eyes still encouraged me. Once I failed my Chinese exam, my mother helped me find out the reasons instead of blaming me. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mothers eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。每当我遇到困难时,这双眼睛总是鼓励我,帮我振作起来。
在我开始学走路时,母亲总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠扑进她怀抱时,她的双眼充满赞扬之情。我长大上学后,母亲的眼睛仍旧鼓励我。一次,我语文考试不及格,母亲没有责备我,而是帮助我找出原因。现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
国际英语资讯:Spotlight: Conflicting interests characterizes Washington policy towards Iran
体坛英语资讯:Safari Rally charm lures World Rally Cship officials, waits final FIA approval
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(3)
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
纽约立法禁止给猫剪指甲
意大利建“空中森林公寓”
国际英语资讯:South Sudan urged to hasten process of implementing peace deal
体坛英语资讯:Debutants shine in Tour de France stage 6
为续香火 日本和尚也相亲
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
国内英语资讯:Xi presides over symposium for soliciting advice on economic work
孩子3岁前与母亲同睡有益心脏健康
国内英语资讯:China reiterates opposition to multilateralization of INF Treaty
松鼠也过万圣节 上蹿下跳逗南瓜
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
过了21岁 我们还剩多少朋友?
苹果收购3D技术地图公司 或自推新地图应用
成功改变8种不良思维方式
国际英语资讯:EU-initiated payment system with Iran completes first transactions, full-mode operation on i
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
体坛英语资讯:Partizani draw 0-0 with Qarabag at UEFA first qualifying round
健身时最适合听什么歌?这个问题终于有答案了!
最适合秋冬季节饮用的5种抗癌养生热饮
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
研究:乘车上下班有害身心健康
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
乔布斯给妻子的诀别信
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |