Everyone in China is looking forward to the 2008 Olympic Games. Athletes from all over the world will come to Beijing for this competition.
An Olympic athlete must be strong not only in body, but also in mind. They have to train for years to achieve the necessary strength and control over their sports to compete in the Olympics. This requires great discipline and self-sacrifice. Similarly, the Olympic athletes have to train their minds in order to compete under extreme mental pressure. In other words, and Olympic athlete must be in top condition both mentally and physically.
Speaking good English also requires great discipline and self-sacrifice. If you want to speak good English, you must be mentally and physically strong just like an Olympic athlete.
奥林匹克运动员
每一个中国人都期待着2008奥运会,全世界的运动员将云集北京参加这次盛会。
一名奥林匹克运动员不但要有强健的体魄,而且要有良好的心理素质。为了在奥运会上一争高低,他们必须训练多年达到竞技必需的体能要求和对项目的掌控程度。这需要严格的纪律和伟大的自我牺牲精神。同样,为了能在高强度的心理压力下进行比赛,奥林匹克运动员们必须锻炼他们的心理素质。换句话说,一位奥林匹克运动员要同时具备顶尖的身体素质和心理素质。
要说一口流利的英语同样需要严格的纪律和伟大的自我牺牲精神。如果你想说一口流利的英语,你就必须像奥林匹克运动员一样拥有强健的体魄和过硬的心理素质。
“警察”种种
零食包装上的英语
“吃吃喝喝”的英文表达
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
生日party常用语(1)
“难吃”怎么说
沮丧时安慰人心的11句话
“大惊小怪”怎么说
六级备考:翻译技巧小结[1]
跟习大大学跨文化交流
人生导师汤抖森经典语录(视频)
买火车票对话实例
吃东西常用表达(二)
不好说出口的“拒绝”
《三十六计》全套英文表达[1]
“埋单”怎么说
《杀死一只知更鸟》名句摘录
88届奥斯卡颁奖礼精彩语录
羊绒、羽绒、兔绒:“绒”的故事
“几分熟”怎么说
“酷毙了”怎么说
强硬的“拒绝”怎么说
中国人易错口语集锦 (二)
“十三五”规划建议术语:创新篇
英汉词汇互译的若干方法
中国人易错口语集锦(三)
西方人的谈吐技巧
“十三五”规划术语:供给侧改革
中国特色术语权威英译:中国梦篇
翻译训练方法:直译的误区 (一)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |