My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes,she observed my mood, gave me courage and made me strong. Therefore, I could face difficulties.
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes smiled with praise. Later as I grew up, I met with more difficulties. But whenever I was frustrated, my mothers eyes always
gave me hope and encouragement. Once I failed in exams, my mother encouraged me to find out the reasons. Instead of blaming me she pushed me to do better. At last I overcame the difficulty. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mothers eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。那双眼睛能洞察我的心情,给我鼓励,促我坚强,因此我能面对一切困难。
孩提学步时,妈妈总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠地扑进她怀抱时,她的双眼充满了赞扬之情。成长过程中,我遇到了很多困难,但灰心失望时,妈妈的双眼总给我以希望和鼓励。一次我考试不及格,妈妈没有责备我,而是鼓励我找出原因,提高我的成绩。最后我终于度过了难关。现在,我长大了,不用再让她操心了。但每当遇到挫折时,妈妈的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. Whenever I encounter difficulties, her eyes will encourage me and help me cheer up.
When I began learning to walk, mother always lent me a hand and encouraged me to stand up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes Smiled with praise. Aftei I entered the school, mothers eyes still encouraged me. Once I failed my Chinese exam, my mother helped me find out the reasons instead of blaming me. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mothers eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。每当我遇到困难时,这双眼睛总是鼓励我,帮我振作起来。
在我开始学走路时,母亲总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠扑进她怀抱时,她的双眼充满赞扬之情。我长大上学后,母亲的眼睛仍旧鼓励我。一次,我语文考试不及格,母亲没有责备我,而是帮助我找出原因。现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
体坛英语资讯:Chelseas Essien sidelined for up to a month
体坛英语资讯:Inter draw, AC Milan lose at Serie A
体坛英语资讯:Bayern sink Juve to reach Champions League knockout stage
体坛英语资讯:Hamburg win northern derby 2-1 against Bremen
体坛英语资讯:FIFA hikes World Cup prize
体坛英语资讯:Davydenko downs Del Potro to crown at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Real Madrid battles to win in Valencia
体坛英语资讯:Serena fined 175,000 dollars for U.S. Open outburst
体坛英语资讯:Cruyff: Barca thousands times better than Real
体坛英语资讯:Highway patrol statement on Woods car accident
体坛英语资讯:Wallace, Duncan named NBA Players of Week
体坛英语资讯:Olympic champion Cielo sets 50m freestyle world record
体坛英语资讯:Gyurta, Pellegrini set world records at European championships
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo fires Real Madrid into last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Phelps helps U.S. set new world record on 4x100m medley
体坛英语资讯:Chelsea striker Kalou sidelined for two weeks
体坛英语资讯:Argentine player Fleitas suffers skull injury of permanent evaluation
体坛英语资讯:Barca, Inter, Stuttgart, Olympiakos into knockout stages
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo aims for even better things in 2010
体坛英语资讯:Chinese snooker star Ding Junhui wins United Kingdom Championship
体坛英语资讯:IOC strips two of Joness Sydney Olympics medals
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi nominated for FIFA World Player of the Year
体坛英语资讯:76ers Williams out of action for eight weeks
体坛英语资讯:Real confirm Pepe out the season
体坛英语资讯:Kenyas former Commonwealth Games champion dies
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Nashs former physical trainer to help with Chinas Jilin basketball
体坛英语资讯:Nets Yi needs 50 stitches to close cut lip
体坛英语资讯:Corinthians begin to sell Roberto Carlos jersey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |